ἄναυς: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul.</i> νᾶες [[ἄναες]], <i>dor. p.</i> *ἄνηες;<br />νᾶες [[ἄναες]] ESCHL vaisseaux qui n’en sont plus, vaisseaux perdus.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ναῦς]]. | |btext=<i>seul.</i> νᾶες [[ἄναες]], <i>dor. p.</i> *ἄνηες;<br />νᾶες [[ἄναες]] ESCHL vaisseaux qui n’en sont plus, vaisseaux perdus.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ναῦς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adj. fem. [[que ya no es barco]], [[que está destruido]] νᾶες ἄναες A.<i>Pers</i>.680. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 21 August 2017
English (LSJ)
gen. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, only A.Pers.680 in nom. pl., νᾶες ἄναες ships
A that are ships no more.
German (Pape)
[Seite 212] νᾶες, Aesch. Pers. 666, Schiffe, die nicht mehr Schiffe sind, zerstörte.
Greek (Liddell-Scott)
ἄναυς: γεν. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, ὁ ἄνευ πλοίων, εὕρηται μόνον ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 680· κατ’ ὀνομαστ. πληθ., νᾶες ἄναες, πλοῖα τὰ ὁποῖα δὲν εἶναι πλέον πλοῖα, naves nenaves, πρβλ. Schäf. Εὐρ. Ἑκ. 612. ― ἴδε Ἄϊρος.
French (Bailly abrégé)
seul. νᾶες ἄναες, dor. p. *ἄνηες;
νᾶες ἄναες ESCHL vaisseaux qui n’en sont plus, vaisseaux perdus.
Étymologie: ἀ, ναῦς.
Spanish (DGE)
adj. fem. que ya no es barco, que está destruido νᾶες ἄναες A.Pers.680.