προπάθεια: Difference between revisions
From LSJ
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(Bailly1_4) |
(34) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />pressentiment d’un mal.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πάθος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />pressentiment d’un mal.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πάθος]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, ΜΑ<br />το αρχικό [[στάδιο]] μιας παρόρμησης της ψυχής<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[προαίσθηση]] για [[κάτι]]<br /><b>2.</b> προκαταρκτικό [[σύμπτωμα]] νόσου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πάθεια</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>παθής</i> <span style="color: red;"><</span> [[πάθος]]), <b>πρβλ.</b> <i>συμ</i>-<i>πάθεια</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A preliminary experience, anticipation, ἐλπίς ἐστι π. τις Ph.Fr.17 H.: pl., anticipations of suffering, Plu.2.666d; premonitory symptoms of disease, ib.127c. 2 previous experience, Id.Fr.7.10.
German (Pape)
[Seite 738] ἡ, Vorleiden, Vorempfindung eines Leidens, Voranzeige einer Krankheit, Plut. Symp. 4, 2 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προπάθεια: ἡ, τὰ πρῶτα συμπτώματα νόσου, Πλούτ. 2. 127D· ἴδε Wytt.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
pressentiment d’un mal.
Étymologie: πρό, πάθος.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ
το αρχικό στάδιο μιας παρόρμησης της ψυχής
αρχ.
1. προαίσθηση για κάτι
2. προκαταρκτικό σύμπτωμα νόσου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + -πάθεια (< -παθής < πάθος), πρβλ. συμ-πάθεια].