ἀξιοκοινώνητος: Difference between revisions
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />digne d’être fréquenté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[κοινωνέω]]. | |btext=ος, ον :<br />digne d’être fréquenté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[κοινωνέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[digno de la comunidad]], [[ἄλλοι]] διάκονοι Pl.<i>R</i>.371e.<br /><b class="num">2</b> [[digno de participar en]] τοῦ συλλόγου Pl.<i>Lg</i>.961a. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A worthy of our society, Pl.R.371e; worthy to share in, τοῦ συλλόγου Lg.961a.
German (Pape)
[Seite 269] des Umgangs werth; werth, zur Theilnahme zugelassen zu werden, Plat. Re P. II, 371 e Legg. XII, 961 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξιοκοινώνητος: -ον, ὁ ἄξιος τῆς κοινωνίας, τινὸς Πλάτ. Πολ. 371Ε, Νόμ. 961Α.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
digne d’être fréquenté.
Étymologie: ἄξιος, κοινωνέω.
Spanish (DGE)
-ον
1 digno de la comunidad, ἄλλοι διάκονοι Pl.R.371e.
2 digno de participar en τοῦ συλλόγου Pl.Lg.961a.