ἐλάτινος: Difference between revisions
(Bailly1_2) |
(big3_14b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=η, ον :<br /><b>1</b> de sapin;<br /><b>2</b> fait en bois de sapin.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλάτη]]. | |btext=η, ον :<br /><b>1</b> de sapin;<br /><b>2</b> fait en bois de sapin.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλάτη]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-η, -ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἰλ- <i>Il</i>.14.289, <i>Od</i>.2.424, E.<i>Hel</i>.1461<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Anaxil.22.17]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de abeto]] ὄζοι <i>Il</i>.l.c., E.<i>Ba</i>.1070, ὕλα E.<i>Hec</i>.632, ξύλα <i>SIG</i> 135.11 (Olinto IV a.C.), ῥητίνη Thphr.<i>HP</i> 9.2.2, Gal.12.114, τέφρα Dieuch.15.55, ἱστὸς ξύλου ἐλατίν[ου <i>PCair.Zen</i>.566.5 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[de madera de abeto]] ἐπιβλής <i>Il</i>.24.454, δοκοί <i>Od</i>.19.38, ἱστός <i>Od</i>.2.424, cf. LXX <i>Ez</i>.27.5, πλάται E.<i>Hel</i>.1461, cf. Anaxil.l.c., χε] ῖρας παρέσυρον ἐλα[τίνα] ς ref. a los remos, Tim.15.6<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐ. [[pieza de madera de abeto]], <i>PKöln</i> 53.14, 18 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> subst., bot.<br /><b class="num">1</b> τὸ ἐ. [[ungüento elatino]], e.e., [[elaborado a partir de la espata]] ἐλατίνου σκευασία Dsc.1.44, cf. [[ἐλάτη]] I 3.<br /><b class="num">2</b> ἡ ἐ. una clase de [[linaria]] prob. [[Kickxia elatine (L.) Dumort.]] o [[Kickxia spuria (L.) Dumort.]], Dsc.4.40, Plin.<i>HN</i> 27.74, Gal.11.873. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:04, 21 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], η, ον, also ος, ον Anaxil.22.17: Ep. εἰλάτινος, η, ον, as also E.Hel.1461 (lyr.), Hec.632 (lyr.):—
A of the fir, ὄζοι εἰ. Il.14.289, cf. E.Ba.1070; ὕλα εἰ. Id.Hec.632; [ῥητίνη] Thphr.HP9.2.2; ξύλα SIG135.11 (Olynthus, iv B.C.). 2 made of fir or pine-wood, ἱστὸς εἰ. Od.2.424; πλάται E.Hel.1461, cf. Anaxil.l.c. II of the date inflorescence, ἔλαιον Dsc.1.44.
German (Pape)
[Seite 790] auch 2 Endgn, πλάτη Anaxil. bei Ath. XIII, 558 c, poet. εἰλάτινος, von der Tanne, ὄζοι, φύλλα, Eur. Bacch. 1070 Cycl. 386. – Vom jungen Palmentriebe, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλάτινος: ᾰ, η, ον, ὡσαύτως, ος, ον, Ἀναξίλας ἐν «Νεοττίδι» 1. 17˙ Ἐπ. εἰλάτινος, -η, -ον, ὡς καὶ παρ’ Εὐρ. ἐν Ἑλ. 1461, Ἑκ. 632 (ἐν λυρικοῖς χωρίοις)˙ τῆς ἐλάτης ἢ ἐξ ἐλάτης, Λατ. abiegnus, ὄζοι εἰλ. Ἰλ. Ξ. 289, πρβλ. Εὐρ. Βάκχ. 1070˙ ὕλη εἰλ. ὁ αὐτ. Ἑκ. 632. - ἐκ ξύλου ἐλάτης, ἱστὸν δ’ εἰλάτινον Ὀδ. Β. 424˙ πλάται Εὐρ. Ἑλ. 1461, πρβλ. Ἀναξίλαν ἔνθ’ ἀνωτ. ΙΙ. ἐκ τοῦ περικαλύμματος τοῦ καρποῦ τῶν φοινίκων ἔτι ἀνθούντων, σκευασία Διοσκ. 1. 54˙ πρβλ. ἐλάτη ΙΙΙ.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
1 de sapin;
2 fait en bois de sapin.
Étymologie: ἐλάτη.
Spanish (DGE)
-η, -ον
• Alolema(s): εἰλ- Il.14.289, Od.2.424, E.Hel.1461
• Prosodia: [ᾰ]
• Morfología: [-ος, -ον Anaxil.22.17]
I 1de abeto ὄζοι Il.l.c., E.Ba.1070, ὕλα E.Hec.632, ξύλα SIG 135.11 (Olinto IV a.C.), ῥητίνη Thphr.HP 9.2.2, Gal.12.114, τέφρα Dieuch.15.55, ἱστὸς ξύλου ἐλατίν[ου PCair.Zen.566.5 (III a.C.).
2 de madera de abeto ἐπιβλής Il.24.454, δοκοί Od.19.38, ἱστός Od.2.424, cf. LXX Ez.27.5, πλάται E.Hel.1461, cf. Anaxil.l.c., χε] ῖρας παρέσυρον ἐλα[τίνα] ς ref. a los remos, Tim.15.6
•subst. τὸ ἐ. pieza de madera de abeto, PKöln 53.14, 18 (III d.C.).
II subst., bot.
1 τὸ ἐ. ungüento elatino, e.e., elaborado a partir de la espata ἐλατίνου σκευασία Dsc.1.44, cf. ἐλάτη I 3.
2 ἡ ἐ. una clase de linaria prob. Kickxia elatine (L.) Dumort. o Kickxia spuria (L.) Dumort., Dsc.4.40, Plin.HN 27.74, Gal.11.873.