ἐξοικέω: Difference between revisions
(Bailly1_2) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> émigrer;<br /><b>2</b> coloniser complètement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[οἰκέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> émigrer;<br /><b>2</b> coloniser complètement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[οἰκέω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξοικέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[μεταναστεύω]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., κατοικούμαι πλήρως, σε Θουκ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:40, 30 December 2018
English (LSJ)
A emigrate, remove, εἰς τὴν ὑπερορίαν Lys.31.9, cf. Hyp.Ath.29; Μέγαράδε D.29.3, cf. PLond.2.391.17 (v A. D.): abs., Arist.Ath.39.1. II Pass., to be completely inhabited, Th.2.17.
German (Pape)
[Seite 885] aus seiner Wohnung gehen, aus seiner Heimath auswandern; Μέγαράδ' ἐξῴκηκε Dem. 29, 3; εἰς ὑπερορίαν Lys. 31, 9. – Bei Thuc. 2, 17, τὸ Πελασγικὸν ὑπὸ τῆς ἀνάγκης ἐξῳκήθη, = wurde ganz bewohnt.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξοικέω: μετοικῶ, μεταναστεύω, εἰς ὑπερορίαν Λυσ. 187. 29· Μεγαράδε Δημ. 845. 19. ΙΙ Παθ., κατοικοῦμαι ἐντελῶς, τὸ Πελεσγικόν... ὑπὸ τῆς παραχρῆμα ἀνάγκης ἐξῳκήθη Θουκ. 2. 17. ― Πρβλ. Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δ΄, σ. 511-2.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 émigrer;
2 coloniser complètement.
Étymologie: ἐξ, οἰκέω.
Greek Monotonic
ἐξοικέω: μέλ. -ήσω,
I. μεταναστεύω, σε Δημ.
II. Παθ., κατοικούμαι πλήρως, σε Θουκ.