ἑκατονταετηρίς: Difference between revisions

From LSJ

οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love | Tis not my nature to join in hating, but in loving (Sophocles, Antigone 523)

Source
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />période de cent ans.<br />'''Étymologie:''' [[ἑκατόν]], [[ἔτος]].
|btext=ίδος (ἡ) :<br />période de cent ans.<br />'''Étymologie:''' [[ἑκατόν]], [[ἔτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br />[[período de cien años]], [[siglo]] κατὰ ἑκατονταετηρίδα ἑκάστην Pl.<i>R</i>.615a, cf. <i>Cat.Cod.Astr</i>.5(2).136.21.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑκᾰτονταετηρίς Medium diacritics: ἑκατονταετηρίς Low diacritics: εκατονταετηρίς Capitals: ΕΚΑΤΟΝΤΑΕΤΗΡΙΣ
Transliteration A: hekatontaetērís Transliteration B: hekatontaetēris Transliteration C: ekatontaetiris Beta Code: e(katontaethri/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A period of 100 years, Pl.R.615a.

German (Pape)

[Seite 752] ίδος, ἡ, das Jahrhundert, Plat. Rep. X, 615 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἑκᾰτονταετηρίς: -ίδος, ἡ, περίοδος ἑκατὸν ἐτῶν, τοῦτο δὲ εἶναι κατὰ ἑκατονταετηρίδα ἑκάστην Πλάτ. Πολ. 615Α.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
période de cent ans.
Étymologie: ἑκατόν, ἔτος.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
período de cien años, siglo κατὰ ἑκατονταετηρίδα ἑκάστην Pl.R.615a, cf. Cat.Cod.Astr.5(2).136.21.