καταδακρύω: Difference between revisions
From LSJ
ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων → the men are dead, murdered by their very own hands | dead are our chiefs by fratricidal hands | by kindred hands and mutual murder slain | their hands have killed each other
(7) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katadakru/w | |Beta Code=katadakru/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bewail</b>, τὴν ἑαυτοῦ τύχην <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.31</span>; τινας <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span> 2.4.22</span>; τινος <b class="b2">for</b> one, Suid.: abs., <b class="b2">weep bitterly</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>673</span>.(lyr.), <span class="bibl">Tim. <span class="title">Pers.</span>151</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>41</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> causal, <b class="b2">make weep, move to tears</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>70</span>, <span class="bibl"><span class="title">BC</span>4.114</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bewail</b>, τὴν ἑαυτοῦ τύχην <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.31</span>; τινας <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span> 2.4.22</span>; τινος <b class="b2">for</b> one, Suid.: abs., <b class="b2">weep bitterly</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>673</span>.(lyr.), <span class="bibl">Tim. <span class="title">Pers.</span>151</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>41</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> causal, <b class="b2">make weep, move to tears</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>70</span>, <span class="bibl"><span class="title">BC</span>4.114</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1344.png Seite 1344]] 1) beweinen; Eur. Hel. 697; τὴν τύχην Xen. Cyr. 5, 4, 31; Sp., wie Plut. Caes. 41; τινός, Suid. – 2) Jem. zu Thränen bringen, App. B. C. 4, 94 Pun. 70. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
A bewail, τὴν ἑαυτοῦ τύχην X.Cyr.5.4.31; τινας Id.HG 2.4.22; τινος for one, Suid.: abs., weep bitterly, E.Hel.673.(lyr.), Tim. Pers.151, Plu.Caes.41, etc. II causal, make weep, move to tears, App.Pun.70, BC4.114.
German (Pape)
[Seite 1344] 1) beweinen; Eur. Hel. 697; τὴν τύχην Xen. Cyr. 5, 4, 31; Sp., wie Plut. Caes. 41; τινός, Suid. – 2) Jem. zu Thränen bringen, App. B. C. 4, 94 Pun. 70.