νιφοστιβής: Difference between revisions
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
(Bailly1_3) |
(27) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />où l’on foule la neige sous les pieds.<br />'''Étymologie:''' *νίψ, [[στείβω]]. | |btext=ής, ές :<br />où l’on foule la neige sous les pieds.<br />'''Étymologie:''' *νίψ, [[στείβω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[νιφοστιβής]], -ές (Α)<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) (για [[τόπο]] ή χρόνο) αυτός στον οποίο βαδίζει [[κανείς]] σε [[χιόνι]], χιονοβάδιστος, [[γεμάτος]] χιόνια («τοῡτο μὲν νιφοστιβεῑς χειμῶνες ἐκχωροῡσιν εὐκάρπῳ θέρει», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[νίφα]] <span style="color: red;">+</span> -<i>στιβής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[στίβος]]), <b>πρβλ.</b> <i>χιονο</i>-<i>στιβής</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:03, 29 September 2017
English (LSJ)
ές,
A piled with snow, νιφοστιβεῖς χειμῶνες S.Aj.670.
Greek (Liddell-Scott)
νῐφοστῐβής: -ές, πλήρης χιόνων, νιφοστιβεῖς χειμῶνες, Σοφ. Αἴ. 670· πρβλ. ἡλιοστιβής.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
où l’on foule la neige sous les pieds.
Étymologie: *νίψ, στείβω.
Greek Monolingual
νιφοστιβής, -ές (Α)
(ποιητ. τ.) (για τόπο ή χρόνο) αυτός στον οποίο βαδίζει κανείς σε χιόνι, χιονοβάδιστος, γεμάτος χιόνια («τοῡτο μὲν νιφοστιβεῑς χειμῶνες ἐκχωροῡσιν εὐκάρπῳ θέρει», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < νίφα + -στιβής (< στίβος), πρβλ. χιονο-στιβής].