πέζαρχος: Difference between revisions
From LSJ
εἰς τετρημένον πίθον ἀντλεῖν → run water into a punctured pitcher, to the perforated jar bale water, labour in vain, labor in vain
(Bailly1_4) |
(31) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />commandant de l’infanterie.<br />'''Étymologie:''' [[πεζός]], [[ἄρχω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />commandant de l’infanterie.<br />'''Étymologie:''' [[πεζός]], [[ἄρχω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, Α<br />ο [[αρχηγός]] του στρατού της ξηράς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πεζός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αρχος</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 29 September 2017
English (LSJ)
ὁ,
A leader of infantry, X.Cyr.5.3.41.
German (Pape)
[Seite 542] ὁ, das Fußvolk oder das Landheer anführend, Xen. Cyr. 5, 3, 41.
Greek (Liddell-Scott)
πέζαρχος: ὁ, ὁ ἡγεμών, ἀρχηγὸς τῶν πεζῶν, Ξεν. Κύρ. 5. 3. 41· - πεζαρχέω, εἶμαι ἀρχηγὸς πεζῶν στρατιωτῶν, Θεμίστ. 152C.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
commandant de l’infanterie.
Étymologie: πεζός, ἄρχω.
Greek Monolingual
ὁ, Α
ο αρχηγός του στρατού της ξηράς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεζός + -αρχος].