πέζαρχος: Difference between revisions

From LSJ

εἰς τετρημένον πίθον ἀντλεῖν → run water into a punctured pitcher, to the perforated jar bale water, labour in vain, labor in vain

Source
(Bailly1_4)
(31)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />commandant de l’infanterie.<br />'''Étymologie:''' [[πεζός]], [[ἄρχω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />commandant de l’infanterie.<br />'''Étymologie:''' [[πεζός]], [[ἄρχω]].
}}
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br />ο [[αρχηγός]] του στρατού της ξηράς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πεζός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αρχος</i>].
}}
}}

Revision as of 12:15, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέζαρχος Medium diacritics: πέζαρχος Low diacritics: πέζαρχος Capitals: ΠΕΖΑΡΧΟΣ
Transliteration A: pézarchos Transliteration B: pezarchos Transliteration C: pezarchos Beta Code: pe/zarxos

English (LSJ)

ὁ,

   A leader of infantry, X.Cyr.5.3.41.

German (Pape)

[Seite 542] ὁ, das Fußvolk oder das Landheer anführend, Xen. Cyr. 5, 3, 41.

Greek (Liddell-Scott)

πέζαρχος: ὁ, ὁ ἡγεμών, ἀρχηγὸς τῶν πεζῶν, Ξεν. Κύρ. 5. 3. 41· - πεζαρχέω, εἶμαι ἀρχηγὸς πεζῶν στρατιωτῶν, Θεμίστ. 152C.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
commandant de l’infanterie.
Étymologie: πεζός, ἄρχω.

Greek Monolingual

ὁ, Α
ο αρχηγός του στρατού της ξηράς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεζός + -αρχος].