πεντάκις: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(Bailly1_4) |
(sl1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />cinq fois.<br />'''Étymologie:''' [[πέντε]], -ακις. | |btext=<i>adv.</i><br />cinq fois.<br />'''Étymologie:''' [[πέντε]], -ακις. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>πεντᾰκις</b><br /> <b>1</b>[[five]] times καὶ [[πεντάκις]] [[Ἰσθμοῖ]] στεφανωσάμενος (N. 6.19) | |||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 17 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], Adv.
A five times, Pi.N.6.19, A.Pers.323, Ar. Pax242, Isoc.5.5 :—later πεντάκῐ, Opp.C.3.56, AP13.15, Iamb. in Nic.p.80 P., al.
German (Pape)
[Seite 556] adv., fünfmal; Aesch. Pers. 315 Pind. N. 6, 19 u. Folgde überall.
Greek (Liddell-Scott)
πεντάκῐς: [ᾰ], ἐπιρρ., πέντε φοράς, Πινδ. Ν. 6. 33, Αἰσχύλ. Πέρσ. 323, Ἀριστοφ. Εἰρ. 242, Ἱσοκρ. 83Β· ― παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς πεντάκῐ, Ὀππ. Κυν. 3. 56, Ἀνθ. Π. 13. 15.
French (Bailly abrégé)
adv.
cinq fois.
Étymologie: πέντε, -ακις.
English (Slater)
πεντᾰκις
1five times καὶ πεντάκις Ἰσθμοῖ στεφανωσάμενος (N. 6.19)