κατασπάω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
(7)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kataspa/w
|Beta Code=kataspa/w
|Definition=fut. -<b class="b3">άσω [ᾰ</b>]: pf. -έσπᾰκα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>718</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">draw, pull down</b>, μολυβδὶς ὥστε δίκτυον κατέσπασεν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>840</span>; <b class="b3">κατασπάσαι τινὰ τῶν τριχῶν</b> <b class="b2">drag</b> one <b class="b2">down by</b> the hair, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>725</span>; τινὰ τοῦ σκέλους <span class="bibl">Antiph.86.3</span>; <b class="b3">κ. τὰς πεντηκοντέρους</b> <b class="b2">haul</b> them <b class="b2">down to the sea, set</b> them <b class="b2">afloat</b>, <span class="bibl">Hdt.1.164</span>, cf. <span class="bibl">7.193</span>; <b class="b3">τὰ σημεῖα κατεσπάσθη</b> (in token of defeat), <span class="bibl">Th.1.63</span>; κ. τινὰ ἀπὸ τοῦ ἵππου <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.6</span>; <b class="b3">κατεσπακὼς τὰς ὀφρῦς</b>, of one frowning, <span class="bibl">Alciphr.3.3</span>:—Pass., <b class="b2">to be drawn down</b>, <b class="b3">τὰ κατασπώμενα . . κἀνασπώμενα</b>, of the limbs of puppets, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.7</span>; <b class="b3">κατεσπασμέναι ὀφρύες</b>, of one frowning, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>491b17</span>; <b class="b3">κατασπᾶσθαι ἐς ὕπνον, ἐς δάκρυα</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>2.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Anach.</span>23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">gather</b> fruit from, <b class="b3">τὸν ἐλαιωνοπαράδεισον</b>, prob. in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>1.33.26</span> (iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., <b class="b2">to be displaced downwards</b>, of a dislocated bone, Hp.<span class="title">Mochl.</span> 4, 5; <b class="b2">to be convulsed, suffer a spasm</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>3.17</span>.<b class="b3">β</b> (or perh. <b class="b2">to be drawn</b>, as in facial paralysis); <b class="b2">fall into a trance</b>, PMag.Lond.121.549. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">draw down</b> or <b class="b2">forth</b>, τὰ γυναικεῖα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.8.32</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>750b35</span>; γάλα Dsc.3.58; <b class="b2">draw off</b>, τὸ τὴν νοῦσον παρέχον <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>30</span> (Pass.); <b class="b3">χυμοὺς κ. [τὸ λουτρόν</b>] <span class="title">App.Anth.</span>3.158. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">quaff, swallow down</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>718</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>576</span>, <span class="bibl">Antiph.204.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">pull down</b>, <b class="b3">οἶκον, ἄλση</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ch.</span>24.7</span>, <span class="bibl">34.7</span>; <b class="b3">τὰ ὑψηλά</b> ib. <span class="bibl">31.1</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>5.134</span> (ii B.C., Pass.); τὴν Σμύρναν <span class="bibl">Str.14.1.37</span>, cf. <span class="bibl">16.2.30</span> (Pass.); <b class="b3">κ. τὰς τάξεις</b> <b class="b2">break</b> the ranks, <span class="bibl">Plb.1.40.13</span>: metaph., Phld. <span class="title">D.</span>1.17. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">lower</b>, τὴν φωνήν Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.9.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> <b class="b2">precipitate</b>, Zos.Alch.<span class="bibl">p.195</span> B. (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VII</span> v. [[κατασπεύδω]].</span>
|Definition=fut. -<b class="b3">άσω [ᾰ</b>]: pf. -έσπᾰκα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>718</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">draw, pull down</b>, μολυβδὶς ὥστε δίκτυον κατέσπασεν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>840</span>; <b class="b3">κατασπάσαι τινὰ τῶν τριχῶν</b> <b class="b2">drag</b> one <b class="b2">down by</b> the hair, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>725</span>; τινὰ τοῦ σκέλους <span class="bibl">Antiph.86.3</span>; <b class="b3">κ. τὰς πεντηκοντέρους</b> <b class="b2">haul</b> them <b class="b2">down to the sea, set</b> them <b class="b2">afloat</b>, <span class="bibl">Hdt.1.164</span>, cf. <span class="bibl">7.193</span>; <b class="b3">τὰ σημεῖα κατεσπάσθη</b> (in token of defeat), <span class="bibl">Th.1.63</span>; κ. τινὰ ἀπὸ τοῦ ἵππου <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.6</span>; <b class="b3">κατεσπακὼς τὰς ὀφρῦς</b>, of one frowning, <span class="bibl">Alciphr.3.3</span>:—Pass., <b class="b2">to be drawn down</b>, <b class="b3">τὰ κατασπώμενα . . κἀνασπώμενα</b>, of the limbs of puppets, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.7</span>; <b class="b3">κατεσπασμέναι ὀφρύες</b>, of one frowning, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>491b17</span>; <b class="b3">κατασπᾶσθαι ἐς ὕπνον, ἐς δάκρυα</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>2.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Anach.</span>23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">gather</b> fruit from, <b class="b3">τὸν ἐλαιωνοπαράδεισον</b>, prob. in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>1.33.26</span> (iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., <b class="b2">to be displaced downwards</b>, of a dislocated bone, Hp.<span class="title">Mochl.</span> 4, 5; <b class="b2">to be convulsed, suffer a spasm</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>3.17</span>.<b class="b3">β</b> (or perh. <b class="b2">to be drawn</b>, as in facial paralysis); <b class="b2">fall into a trance</b>, PMag.Lond.121.549. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">draw down</b> or <b class="b2">forth</b>, τὰ γυναικεῖα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.8.32</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>750b35</span>; γάλα Dsc.3.58; <b class="b2">draw off</b>, τὸ τὴν νοῦσον παρέχον <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>30</span> (Pass.); <b class="b3">χυμοὺς κ. [τὸ λουτρόν</b>] <span class="title">App.Anth.</span>3.158. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">quaff, swallow down</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>718</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>576</span>, <span class="bibl">Antiph.204.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">pull down</b>, <b class="b3">οἶκον, ἄλση</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ch.</span>24.7</span>, <span class="bibl">34.7</span>; <b class="b3">τὰ ὑψηλά</b> ib. <span class="bibl">31.1</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>5.134</span> (ii B.C., Pass.); τὴν Σμύρναν <span class="bibl">Str.14.1.37</span>, cf. <span class="bibl">16.2.30</span> (Pass.); <b class="b3">κ. τὰς τάξεις</b> <b class="b2">break</b> the ranks, <span class="bibl">Plb.1.40.13</span>: metaph., Phld. <span class="title">D.</span>1.17. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">lower</b>, τὴν φωνήν Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.9.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> <b class="b2">precipitate</b>, Zos.Alch.<span class="bibl">p.195</span> B. (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VII</span> v. [[κατασπεύδω]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1380.png Seite 1380]] (s. [[σπάω]]), herab-, herunterziehen; μολυβδὶς [[ὥστε]] [[δίκτυον]] κατέσπασεν Soph. frg. 783; τῶν τριχῶν τινα, an den Haaren, Ar. Lys. 725; τὰ σημεῖα κατεσπάσθη Thuc. 1, 63; κατεσπάσθη ἀπ ὸ τοῦ ἵππου Xen. An. 1, 9, 6; νῆας, Schiffe ins Meer ziehen, sie flott machen, Her. 7, 193; D. Sic. 19, 50; – ὁ κατεσπακὼς τὰς [[ὀφρῦς]], mit heruntergezogenen, finsteren Augenbrauen, Alciphr. 3, 3; vgl. Arist. H. A. 1, 9; – herunterziehen, -leiten, Medic.; herunterschlingen, verschlucken, Ar. Ran. 756; Antiphan. bei Ath. III, 104 a; – zerreißen, zersprengen, τάξεις Pol. 1, 40, 13. – In der Aussprache verkürzen, als kurz brauchen, Schäf. D. Hal. de C. V. p. 282.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατασπάω Medium diacritics: κατασπάω Low diacritics: κατασπάω Capitals: ΚΑΤΑΣΠΑΩ
Transliteration A: kataspáō Transliteration B: kataspaō Transliteration C: kataspao Beta Code: kataspa/w

English (LSJ)

fut. -άσω [ᾰ]: pf. -έσπᾰκα Ar.Eq.718:—

   A draw, pull down, μολυβδὶς ὥστε δίκτυον κατέσπασεν S.Fr.840; κατασπάσαι τινὰ τῶν τριχῶν drag one down by the hair, Ar.Lys.725; τινὰ τοῦ σκέλους Antiph.86.3; κ. τὰς πεντηκοντέρους haul them down to the sea, set them afloat, Hdt.1.164, cf. 7.193; τὰ σημεῖα κατεσπάσθη (in token of defeat), Th.1.63; κ. τινὰ ἀπὸ τοῦ ἵππου X.An.1.9.6; κατεσπακὼς τὰς ὀφρῦς, of one frowning, Alciphr.3.3:—Pass., to be drawn down, τὰ κατασπώμενα . . κἀνασπώμενα, of the limbs of puppets, X.Mem.3.10.7; κατεσπασμέναι ὀφρύες, of one frowning, Arist.HA491b17; κατασπᾶσθαι ἐς ὕπνον, ἐς δάκρυα, Luc.DMar.2.2, Anach.23.    b gather fruit from, τὸν ἐλαιωνοπαράδεισον, prob. in PSI1.33.26 (iii A.D.).    2 Pass., to be displaced downwards, of a dislocated bone, Hp.Mochl. 4, 5; to be convulsed, suffer a spasm, Id.Epid.3.17.β (or perh. to be drawn, as in facial paralysis); fall into a trance, PMag.Lond.121.549.    II draw down or forth, τὰ γυναικεῖα Hp.Epid.6.8.32, cf. Arist.GA750b35; γάλα Dsc.3.58; draw off, τὸ τὴν νοῦσον παρέχον Hp.Loc.Hom.30 (Pass.); χυμοὺς κ. [τὸ λουτρόν] App.Anth.3.158.    III quaff, swallow down, Ar.Eq.718, Ra.576, Antiph.204.13.    IV pull down, οἶκον, ἄλση, LXX 2 Ch.24.7, 34.7; τὰ ὑψηλά ib. 31.1, cf. PTeb.5.134 (ii B.C., Pass.); τὴν Σμύρναν Str.14.1.37, cf. 16.2.30 (Pass.); κ. τὰς τάξεις break the ranks, Plb.1.40.13: metaph., Phld. D.1.17.    V lower, τὴν φωνήν Antyll. ap. Orib.6.9.5.    VI precipitate, Zos.Alch.p.195 B. (Pass.).    VII v. κατασπεύδω.

German (Pape)

[Seite 1380] (s. σπάω), herab-, herunterziehen; μολυβδὶς ὥστε δίκτυον κατέσπασεν Soph. frg. 783; τῶν τριχῶν τινα, an den Haaren, Ar. Lys. 725; τὰ σημεῖα κατεσπάσθη Thuc. 1, 63; κατεσπάσθη ἀπ ὸ τοῦ ἵππου Xen. An. 1, 9, 6; νῆας, Schiffe ins Meer ziehen, sie flott machen, Her. 7, 193; D. Sic. 19, 50; – ὁ κατεσπακὼς τὰς ὀφρῦς, mit heruntergezogenen, finsteren Augenbrauen, Alciphr. 3, 3; vgl. Arist. H. A. 1, 9; – herunterziehen, -leiten, Medic.; herunterschlingen, verschlucken, Ar. Ran. 756; Antiphan. bei Ath. III, 104 a; – zerreißen, zersprengen, τάξεις Pol. 1, 40, 13. – In der Aussprache verkürzen, als kurz brauchen, Schäf. D. Hal. de C. V. p. 282.