προσαγγελία: Difference between revisions

From LSJ

ἀνδρὸς τὰ προσπίπτοντα γενναίως φέρειν → a man should bear with courage what befalls him

Source
(Bailly1_4)
(34)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />nouvelle qu’on apporte.<br />'''Étymologie:''' [[προσαγγέλλω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />nouvelle qu’on apporte.<br />'''Étymologie:''' [[προσαγγέλλω]].
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, Α [[προσαγγέλλω]]<br /><b>1.</b> [[είδηση]]<br /><b>2.</b> [[πληροφορία]] εις [[βάρος]] ενός προσώπου.
}}
}}

Revision as of 12:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαγγελία Medium diacritics: προσαγγελία Low diacritics: προσαγγελία Capitals: ΠΡΟΣΑΓΓΕΛΙΑ
Transliteration A: prosangelía Transliteration B: prosangelia Transliteration C: prosaggelia Beta Code: prosaggeli/a

English (LSJ)

ἡ,

   A bringing of tidings, message, SIG567.8 (Calymna, iii B.C., Dor. ποτ-), Plb.5.110.11, 14.6.2; τῶν κακῶν προσαγγελίαι Plu.2.504f.    II information laid against a person, IG9(2).1109.87(Coropa, ii B.C., pl.), TAM2.487 (Patara), OGI515.20, al. (Mylasa, iii A. D.).

German (Pape)

[Seite 747] ἡ, das Ankündigen, das Zubringen der Nachricht, die Nachricht; Pol. 5, 110, 11. 14, 6, 2; Plut. Num. 15.

Greek (Liddell-Scott)

προσαγγελία: ἡ, τὸ προσαγγέλειν, Πολύβ. 5. 110, 11., 14. 6, 2, Πλούτ. 2., 118F. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «προσαγγελία· προσαγωγὴ» (delatio).

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
nouvelle qu’on apporte.
Étymologie: προσαγγέλλω.

Greek Monolingual

ἡ, Α προσαγγέλλω
1. είδηση
2. πληροφορία εις βάρος ενός προσώπου.