Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

assuetudo: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(6_2)
 
(3_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>assŭētūdo</b>: (ads-; v. [[assuesco]]<br /><b>I</b> init.), ĭnis, f. [[assuetus]], a [[being]] [[accustomed]] to a [[thing]], [[custom]], [[habit]].<br /><b>I</b> In gen. ([[rare]]; not in Cic.): [[amor]] adsuetudinis, Varr. L. L. 9, § 20 Müll.: longāque alit assuetudine flammas, Ov. M. 10, 173: Nil adsuetudine majus, id. A. A. 2, 345: adsuetudo mali, Liv. 25, 26, 5; 27, 39; 44, 5: seu naturā [[sive]] adsuetudine suspensa et obscura verba, Tac. A. 1, 11: confarreandi adsuetudo, id. ib. 4, 16: adsuetudo voluptatum, id. H. 2, 62: malorum, id. A. 6, 40: furandi, Gell. 11, 18, 17. —<br /><b>II</b> Esp. in mal. [[part]]. (v. [[assuesco]], II.), Tac. A. 13, 46.
|lshtext=<b>assŭētūdo</b>: (ads-; v. [[assuesco]]<br /><b>I</b> init.), ĭnis, f. [[assuetus]], a [[being]] [[accustomed]] to a [[thing]], [[custom]], [[habit]].<br /><b>I</b> In gen. ([[rare]]; not in Cic.): [[amor]] adsuetudinis, Varr. L. L. 9, § 20 Müll.: longāque alit assuetudine flammas, Ov. M. 10, 173: Nil adsuetudine majus, id. A. A. 2, 345: adsuetudo mali, Liv. 25, 26, 5; 27, 39; 44, 5: seu naturā [[sive]] adsuetudine suspensa et obscura verba, Tac. A. 1, 11: confarreandi adsuetudo, id. ib. 4, 16: adsuetudo voluptatum, id. H. 2, 62: malorum, id. A. 6, 40: furandi, Gell. 11, 18, 17. —<br /><b>II</b> Esp. in mal. [[part]]. (v. [[assuesco]], II.), Tac. A. 13, 46.
}}
{{Georges
|georg=assuētūdo (ad-suētūdo), inis, f. ([[assuesco]]), I) die [[Gewöhnung]] an etw., die Angewöhnung, [[Gewohnheit]], [[amor]] assuetudinis, Varr. LL.: ass. cotidiana, Liv.: XII annorum, Liv.: succedendi, Liv.: confarreandi, Tac.: furandi, Gell.: voluptatum, Tac.: laborum, [[maxime]] frigoris, [[Mela]] 3, 3, 2 (3. § 26): assuetudine mali animum efferare, Liv.: Ggstz., Tiberio, [[seu]] naturā [[sive]] assuetudine, suspensa [[semper]] et obscura verba, Tac. ann. 1, 11. – II) insbes., die [[Gewöhnung]] an eine [[Geliebte]], der [[Umgang]] [[mit]] [[einer]] Geliebten, Actes, Tac. ann. 13, 46.
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

assŭētūdo: (ads-; v. assuesco
I init.), ĭnis, f. assuetus, a being accustomed to a thing, custom, habit.
I In gen. (rare; not in Cic.): amor adsuetudinis, Varr. L. L. 9, § 20 Müll.: longāque alit assuetudine flammas, Ov. M. 10, 173: Nil adsuetudine majus, id. A. A. 2, 345: adsuetudo mali, Liv. 25, 26, 5; 27, 39; 44, 5: seu naturā sive adsuetudine suspensa et obscura verba, Tac. A. 1, 11: confarreandi adsuetudo, id. ib. 4, 16: adsuetudo voluptatum, id. H. 2, 62: malorum, id. A. 6, 40: furandi, Gell. 11, 18, 17. —
II Esp. in mal. part. (v. assuesco, II.), Tac. A. 13, 46.

Latin > German (Georges)

assuētūdo (ad-suētūdo), inis, f. (assuesco), I) die Gewöhnung an etw., die Angewöhnung, Gewohnheit, amor assuetudinis, Varr. LL.: ass. cotidiana, Liv.: XII annorum, Liv.: succedendi, Liv.: confarreandi, Tac.: furandi, Gell.: voluptatum, Tac.: laborum, maxime frigoris, Mela 3, 3, 2 (3. § 26): assuetudine mali animum efferare, Liv.: Ggstz., Tiberio, seu naturā sive assuetudine, suspensa semper et obscura verba, Tac. ann. 1, 11. – II) insbes., die Gewöhnung an eine Geliebte, der Umgang mit einer Geliebten, Actes, Tac. ann. 13, 46.