atrociter: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε θηρίον θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Aristotle, Politics, 1253a25
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ā&#774;trōcĭter</b>: adv., v. [[atrox]].
|lshtext=<b>ā&#774;trōcĭter</b>: adv., v. [[atrox]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>atrōcĭter</b>¹² ([[atrox]]),<br /><b>1</b> d’une manière atroce, cruelle : [[aliquid]] [[atrociter]] fieri videmus Cic. Amer. 154, nous voyons se faire quelque atrocité<br /><b>2</b> d’une manière [[dure]], farouche : labores atrocius accipiebantur Tac. H. 1, 23, on acceptait (subissait) les fatigues avec [[plus]] d’âpreté (d’irritation) ; [[nimis]] [[atrociter]] imperare Cic. Verr. 2, 1, 70, donner des ordres trop rigoureux || [[atrociter]] minitari Cic. Verr. 2, 5, 160, se répandre en menaces terribles ; [[aliquid]] dicere Cic. Mur. 64, [[dire]] qqch. avec violence || -cius Her. 2, 49 ; Liv., Tac. ; -cissime Cic. Q. 2, 15, 2
}}
}}

Revision as of 06:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ā̆trōcĭter: adv., v. atrox.

Latin > French (Gaffiot 2016)

atrōcĭter¹² (atrox),
1 d’une manière atroce, cruelle : aliquid atrociter fieri videmus Cic. Amer. 154, nous voyons se faire quelque atrocité
2 d’une manière dure, farouche : labores atrocius accipiebantur Tac. H. 1, 23, on acceptait (subissait) les fatigues avec plus d’âpreté (d’irritation) ; nimis atrociter imperare Cic. Verr. 2, 1, 70, donner des ordres trop rigoureux