dilanio: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(6_5) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dī-lănĭo</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[tear]] to pieces, to dilacerate ([[rare]] [[but]] [[class]].): (Clodii [[cadaver]]) canibus dilaniandum reliquisti, Cic. Mil. 13; cf. id. poët. Tusc. 2, 10, 24; Ov. M. 6, 645; 10, 387; Tac. A. 11, 22; 36; Vulg. Luc. 2, 39 al.—Trop.: animam (c. c. dispergere), Lucr. 3, 538.—In a Gr. [[construction]]: dilaniata comas, Ov. Am. 3, 9, 52. | |lshtext=<b>dī-lănĭo</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[tear]] to pieces, to dilacerate ([[rare]] [[but]] [[class]].): (Clodii [[cadaver]]) canibus dilaniandum reliquisti, Cic. Mil. 13; cf. id. poët. Tusc. 2, 10, 24; Ov. M. 6, 645; 10, 387; Tac. A. 11, 22; 36; Vulg. Luc. 2, 39 al.—Trop.: animam (c. c. dispergere), Lucr. 3, 538.—In a Gr. [[construction]]: dilaniata comas, Ov. Am. 3, 9, 52. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>dīlănĭō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[dis]], [[lanio]]), tr., déchirer, mettre en pièces : [[cadaver]] canibus dilaniandum reliquisti Cic. Mil. 33, tu as laissé le cadavre en pâture aux chiens ; cf. Lucr. 3, 537. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:41, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dī-lănĭo: āvi, ātum, 1,
I v. a., to tear to pieces, to dilacerate (rare but class.): (Clodii cadaver) canibus dilaniandum reliquisti, Cic. Mil. 13; cf. id. poët. Tusc. 2, 10, 24; Ov. M. 6, 645; 10, 387; Tac. A. 11, 22; 36; Vulg. Luc. 2, 39 al.—Trop.: animam (c. c. dispergere), Lucr. 3, 538.—In a Gr. construction: dilaniata comas, Ov. Am. 3, 9, 52.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīlănĭō,¹³ āvī, ātum, āre (dis, lanio), tr., déchirer, mettre en pièces : cadaver canibus dilaniandum reliquisti Cic. Mil. 33, tu as laissé le cadavre en pâture aux chiens ; cf. Lucr. 3, 537.