ebrius: Difference between revisions

From LSJ

ἄνθρωποι κενεῆς οἰήσιος ἔμπλεοι ἀσκοί → oh men, wineskins full of empty opinion

Source
(6_5)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ēbrĭus</b>: a, um, adj. etym. dub.; perh. [[root]] [[φρήν]]>; cf. [[sobrius]],<br /><b>I</b> [[who]] has [[drunk]] [[enough]], had his [[fill]], corresp. [[with]] [[satur]].<br /><b>I</b> Prop. ([[very]] [[rare]]): cum tu [[satura]] [[atque]] ebria eris, [[puer]] ut [[satur]] [[sit]] facito, Ter. Hec. 5, 2, 3 Ruhnk.; cf. saturitate, Plaut. Capt. 1, 1, 35.—Far [[more]] freq. and [[class]].,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> [[full]] of [[drink]], [[drunk]], [[intoxicated]] (cf. also: [[potus]], [[ebriosus]], [[temulentus]], [[vinolentus]]): [[homo]] hic [[ebrius]] est ... Tu [[istic]], ubi bibisti? Plaut. Am. 2, 1, 25; 1, 1, 116; id. Aul. 4, 10, 19, sq. al.; Cic. Mil. 24, 65; id. Phil. 2, 41, 105; id. Div. 2, 58, 120; Sen. Ep. 83, 18 ([[thrice]]); Quint. 11, 3, 57; Prop. 4 (5), 5, 46; Hor. S. 1, 4, 51; Ov. M. 4, 26; id. F. 2, 582.— As subst.: ebrĭus, ii, m., a [[drunkard]], Vulg. Psa. 106, 27; id. Job, 12, 25 al. et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Poet., of [[inanimate]] things: vestigia, Prop. 1, 3, 9; cf. signa, id. 3, 3, 48 (4, 2, 48 M.): verba, Tib. 3, 6, 36: nox, Mart. 10, 47; cf. [[bruma]], id. 13, 1 et saep.—<br /><b>II</b> Trop., [[intoxicated]], [[drunk]], sated, [[filled]]: [[ebrius]] jam [[sanguine]] civium et tanto [[magis]] eum [[sitiens]], Plin. 14, 22, 28, § 148: [[regina]] [[fortuna]] dulci ebria, [[intoxicated]] [[with]] [[good]] [[fortune]], Hor. C. 1, 37, 12: [[dulcis]] pueri ebrios ocellos, i. e. [[intoxicated]] [[with]] [[love]], Cat. 45, 11: ebria de [[sanguine]] sanctorum, Vulg. Apoc. 17, 6.—<br /><b>III</b> In gen., [[abundantly]] [[filled]], [[full]] ([[poet]].): [[cena]], Plaut. Cas. 3, 6, 18: [[lana]] de [[sanguine]] conchae, Mart. 14, 154; cf. id. 13, 82: [[lucerna]], id. 10, 38.
|lshtext=<b>ēbrĭus</b>: a, um, adj. etym. dub.; perh. [[root]] [[φρήν]]; cf. [[sobrius]],<br /><b>I</b> [[who]] has [[drunk]] [[enough]], had his [[fill]], corresp. [[with]] [[satur]].<br /><b>I</b> Prop. ([[very]] [[rare]]): cum tu [[satura]] [[atque]] ebria eris, [[puer]] ut [[satur]] [[sit]] facito, Ter. Hec. 5, 2, 3 Ruhnk.; cf. saturitate, Plaut. Capt. 1, 1, 35.—Far [[more]] freq. and [[class]].,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> [[full]] of [[drink]], [[drunk]], [[intoxicated]] (cf. also: [[potus]], [[ebriosus]], [[temulentus]], [[vinolentus]]): [[homo]] hic [[ebrius]] est ... Tu [[istic]], ubi bibisti? Plaut. Am. 2, 1, 25; 1, 1, 116; id. Aul. 4, 10, 19, sq. al.; Cic. Mil. 24, 65; id. Phil. 2, 41, 105; id. Div. 2, 58, 120; Sen. Ep. 83, 18 ([[thrice]]); Quint. 11, 3, 57; Prop. 4 (5), 5, 46; Hor. S. 1, 4, 51; Ov. M. 4, 26; id. F. 2, 582.— As subst.: ebrĭus, ii, m., a [[drunkard]], Vulg. Psa. 106, 27; id. Job, 12, 25 al. et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Poet., of [[inanimate]] things: vestigia, Prop. 1, 3, 9; cf. signa, id. 3, 3, 48 (4, 2, 48 M.): verba, Tib. 3, 6, 36: nox, Mart. 10, 47; cf. [[bruma]], id. 13, 1 et saep.—<br /><b>II</b> Trop., [[intoxicated]], [[drunk]], sated, [[filled]]: [[ebrius]] jam [[sanguine]] civium et tanto [[magis]] eum [[sitiens]], Plin. 14, 22, 28, § 148: [[regina]] [[fortuna]] dulci ebria, [[intoxicated]] [[with]] [[good]] [[fortune]], Hor. C. 1, 37, 12: [[dulcis]] pueri ebrios ocellos, i. e. [[intoxicated]] [[with]] [[love]], Cat. 45, 11: ebria de [[sanguine]] sanctorum, Vulg. Apoc. 17, 6.—<br /><b>III</b> In gen., [[abundantly]] [[filled]], [[full]] ([[poet]].): [[cena]], Plaut. Cas. 3, 6, 18: [[lana]] de [[sanguine]] conchae, Mart. 14, 154; cf. id. 13, 82: [[lucerna]], id. 10, 38.
}}
}}

Revision as of 09:32, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ēbrĭus: a, um, adj. etym. dub.; perh. root φρήν; cf. sobrius,
I who has drunk enough, had his fill, corresp. with satur.
I Prop. (very rare): cum tu satura atque ebria eris, puer ut satur sit facito, Ter. Hec. 5, 2, 3 Ruhnk.; cf. saturitate, Plaut. Capt. 1, 1, 35.—Far more freq. and class.,
   B full of drink, drunk, intoxicated (cf. also: potus, ebriosus, temulentus, vinolentus): homo hic ebrius est ... Tu istic, ubi bibisti? Plaut. Am. 2, 1, 25; 1, 1, 116; id. Aul. 4, 10, 19, sq. al.; Cic. Mil. 24, 65; id. Phil. 2, 41, 105; id. Div. 2, 58, 120; Sen. Ep. 83, 18 (thrice); Quint. 11, 3, 57; Prop. 4 (5), 5, 46; Hor. S. 1, 4, 51; Ov. M. 4, 26; id. F. 2, 582.— As subst.: ebrĭus, ii, m., a drunkard, Vulg. Psa. 106, 27; id. Job, 12, 25 al. et saep.—
   b Poet., of inanimate things: vestigia, Prop. 1, 3, 9; cf. signa, id. 3, 3, 48 (4, 2, 48 M.): verba, Tib. 3, 6, 36: nox, Mart. 10, 47; cf. bruma, id. 13, 1 et saep.—
II Trop., intoxicated, drunk, sated, filled: ebrius jam sanguine civium et tanto magis eum sitiens, Plin. 14, 22, 28, § 148: regina fortuna dulci ebria, intoxicated with good fortune, Hor. C. 1, 37, 12: dulcis pueri ebrios ocellos, i. e. intoxicated with love, Cat. 45, 11: ebria de sanguine sanctorum, Vulg. Apoc. 17, 6.—
III In gen., abundantly filled, full (poet.): cena, Plaut. Cas. 3, 6, 18: lana de sanguine conchae, Mart. 14, 154; cf. id. 13, 82: lucerna, id. 10, 38.