κονίζω: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(7)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=koni/zw
|Beta Code=koni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[κονίω]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">κονίζειν</b>, name of a garment, dub. in Hsch. s.v. [[διακονίς]]. κόνικλος, v. [[κύνικλος]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[κονίω]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">κονίζειν</b>, name of a garment, dub. in Hsch. s.v. [[διακονίς]]. κόνικλος, v. [[κύνικλος]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1481.png Seite 1481]] = [[κονίω]], w. m. s.
}}
}}

Revision as of 18:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κονίζω Medium diacritics: κονίζω Low diacritics: κονίζω Capitals: ΚΟΝΙΖΩ
Transliteration A: konízō Transliteration B: konizō Transliteration C: konizo Beta Code: koni/zw

English (LSJ)

   A v. κονίω.    II κονίζειν, name of a garment, dub. in Hsch. s.v. διακονίς. κόνικλος, v. κύνικλος.

German (Pape)

[Seite 1481] = κονίω, w. m. s.