parento: Difference between revisions
Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön
(6_11) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>părento</b>: āvi, ātum, 1, v. a. 2. [[parens]],<br /><b>I</b> to [[offer]] a [[solemn]] [[sacrifice]] in [[honor]] of [[deceased]] parents or relatives (cf.: [[lito]], [[sacrifico]]).<br /><b>I</b> Lit.: cujus [[sepulcrum]] [[usquam]] exstet, ubi parentetur, Cic. Phil. 1, 6, 13: parentemus Cethego, id. Fl. 38, 96: Februario mense mortuis parentari voluerunt, id. Leg. 2, 21, 54: hostiā maximā parentare, id. ib. 2, 21, 54; Cenot. Pis. in Inscr. Orell. 643: mortuis [[certe]] [[interdiu]] parentatur, Sen. Ep. 122, 3; Plin. 18, 12, 30, § 118: non sacrificamus, nec parentamus: sed [[neque]] de sacrificato et parentato edimus, Tert. Spect. 13.—<br /><b>II</b> Transf., to [[revenge]] the [[death]] of a [[parent]] or [[near]] [[relative]] by [[that]] of [[another]], to [[make]] therewith an [[offering]] to his manes: praestare omnes perferre acerbitates, [[quam]] non civibus Romanis, qui Genabi perfidiā Gallorum interissent, parentarent, Caes. B. G. 7, 17 fin.: parentandum regi [[sanguine]] conjuratorum esse, Liv. 24, 21; Curt. 7, 2, 29; 5, 6, 1: [[viginti]] legionum [[sanguine]] fratri parentare, Sen. Polyb. 16 (35), 2; Just. 12, 15, 6: ejus supplicio uxoris Manibus parentavit, id. 39, 3, 12; so, Manibus eorum vastatione Italiae, etc., Flor. 2, 6, 8; 3, 21, 20: Memnonis umbris sollenni caede, Ov. Am. 1, 13, 3: eorum manibus [[sanguine]], Amm. 15, 8, 6.—<br /> <b>B</b> Trop., to [[appease]], [[satisfy]], etc.: internecione hostium justae irae parentatum est, Curt. 9, 5, 20; Flor. 2, 6, 8; 3, 21, 20; Just. 13, 3, 10; Petr. 81. | |lshtext=<b>părento</b>: āvi, ātum, 1, v. a. 2. [[parens]],<br /><b>I</b> to [[offer]] a [[solemn]] [[sacrifice]] in [[honor]] of [[deceased]] parents or relatives (cf.: [[lito]], [[sacrifico]]).<br /><b>I</b> Lit.: cujus [[sepulcrum]] [[usquam]] exstet, ubi parentetur, Cic. Phil. 1, 6, 13: parentemus Cethego, id. Fl. 38, 96: Februario mense mortuis parentari voluerunt, id. Leg. 2, 21, 54: hostiā maximā parentare, id. ib. 2, 21, 54; Cenot. Pis. in Inscr. Orell. 643: mortuis [[certe]] [[interdiu]] parentatur, Sen. Ep. 122, 3; Plin. 18, 12, 30, § 118: non sacrificamus, nec parentamus: sed [[neque]] de sacrificato et parentato edimus, Tert. Spect. 13.—<br /><b>II</b> Transf., to [[revenge]] the [[death]] of a [[parent]] or [[near]] [[relative]] by [[that]] of [[another]], to [[make]] therewith an [[offering]] to his manes: praestare omnes perferre acerbitates, [[quam]] non civibus Romanis, qui Genabi perfidiā Gallorum interissent, parentarent, Caes. B. G. 7, 17 fin.: parentandum regi [[sanguine]] conjuratorum esse, Liv. 24, 21; Curt. 7, 2, 29; 5, 6, 1: [[viginti]] legionum [[sanguine]] fratri parentare, Sen. Polyb. 16 (35), 2; Just. 12, 15, 6: ejus supplicio uxoris Manibus parentavit, id. 39, 3, 12; so, Manibus eorum vastatione Italiae, etc., Flor. 2, 6, 8; 3, 21, 20: Memnonis umbris sollenni caede, Ov. Am. 1, 13, 3: eorum manibus [[sanguine]], Amm. 15, 8, 6.—<br /> <b>B</b> Trop., to [[appease]], [[satisfy]], etc.: internecione hostium justae irae parentatum est, Curt. 9, 5, 20; Flor. 2, 6, 8; 3, 21, 20; Just. 13, 3, 10; Petr. 81. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>părentō</b>,¹² āvī, ātum, āre (părens), intr., célébrer une cérémonie funèbre, faire un sacrifice en l’honneur d’un mort : parentemus Cethego Cic. Fl. 96, honorons la cendre de Céthégus || [fig.] apaiser les mânes de qqn, venger [avec dat.] : Cæs. G. 7, 17, 7 ; parentandum regi sanguine conjuratorum [[esse]] Liv. 24, 21, 2, qu’il fallait apaiser les mânes du roi en immolant les conjurés ; iræ parentare Curt. 9, 5, 20, satisfaire la colère par le massacre des ennemis]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
părento: āvi, ātum, 1, v. a. 2. parens,
I to offer a solemn sacrifice in honor of deceased parents or relatives (cf.: lito, sacrifico).
I Lit.: cujus sepulcrum usquam exstet, ubi parentetur, Cic. Phil. 1, 6, 13: parentemus Cethego, id. Fl. 38, 96: Februario mense mortuis parentari voluerunt, id. Leg. 2, 21, 54: hostiā maximā parentare, id. ib. 2, 21, 54; Cenot. Pis. in Inscr. Orell. 643: mortuis certe interdiu parentatur, Sen. Ep. 122, 3; Plin. 18, 12, 30, § 118: non sacrificamus, nec parentamus: sed neque de sacrificato et parentato edimus, Tert. Spect. 13.—
II Transf., to revenge the death of a parent or near relative by that of another, to make therewith an offering to his manes: praestare omnes perferre acerbitates, quam non civibus Romanis, qui Genabi perfidiā Gallorum interissent, parentarent, Caes. B. G. 7, 17 fin.: parentandum regi sanguine conjuratorum esse, Liv. 24, 21; Curt. 7, 2, 29; 5, 6, 1: viginti legionum sanguine fratri parentare, Sen. Polyb. 16 (35), 2; Just. 12, 15, 6: ejus supplicio uxoris Manibus parentavit, id. 39, 3, 12; so, Manibus eorum vastatione Italiae, etc., Flor. 2, 6, 8; 3, 21, 20: Memnonis umbris sollenni caede, Ov. Am. 1, 13, 3: eorum manibus sanguine, Amm. 15, 8, 6.—
B Trop., to appease, satisfy, etc.: internecione hostium justae irae parentatum est, Curt. 9, 5, 20; Flor. 2, 6, 8; 3, 21, 20; Just. 13, 3, 10; Petr. 81.
Latin > French (Gaffiot 2016)
părentō,¹² āvī, ātum, āre (părens), intr., célébrer une cérémonie funèbre, faire un sacrifice en l’honneur d’un mort : parentemus Cethego Cic. Fl. 96, honorons la cendre de Céthégus