perpes: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(6_12) |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>perpes</b>: ĕtis, adj. [[like]] [[perpetuus]], from per-[[peto]],<br /><b>I</b> [[lasting]] [[throughout]], [[continuous]], [[uninterrupted]], [[continual]], [[perpetual]] (anteand [[post]]-[[class]].): perpetem pro [[perpetuo]] dixerunt poëtae, Fest. p. 217 Müll.: [[luna]] [[proprio]] suo perpeti candore, App. de Deo Socr. init.: [[silentium]], id. Flor. 3, p. 357, 27: [[rivus]] cruore fluebat perpeti, Prud. Cath. 10, 42.—<br /> <b>B</b> Esp., of [[time]], [[continuous]], [[never]] [[ending]], [[perpetual]], [[entire]], [[whole]]: noctem perpetem, Plaut. Am. 1, 1, 125; 2, 2, 100; id. Truc. 2, 2, 23: nocte perpeti, Just. 5, 7, 6; [[Capitol]]. Ver. 4: perpetem diem alternis pedibus insistunt, Sol. 52: per annum perpetem, Lact. Mort. Pers. 33 fin.: [[perpes]] aevi [[aeternitas]], Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 34 Mai.— Hence, adv.: perpĕtim, [[constantly]], [[without]] [[intermission]], [[perpetually]], App. Mag. p. 321, 5 ([[but]] in Plin. 20, 6, 21, § 44, the [[correct]] [[read]]. is [[perpetuo]]; v. Sillig ad h. l., and Hand, Turs. 4, p. 465). | |lshtext=<b>perpes</b>: ĕtis, adj. [[like]] [[perpetuus]], from per-[[peto]],<br /><b>I</b> [[lasting]] [[throughout]], [[continuous]], [[uninterrupted]], [[continual]], [[perpetual]] (anteand [[post]]-[[class]].): perpetem pro [[perpetuo]] dixerunt poëtae, Fest. p. 217 Müll.: [[luna]] [[proprio]] suo perpeti candore, App. de Deo Socr. init.: [[silentium]], id. Flor. 3, p. 357, 27: [[rivus]] cruore fluebat perpeti, Prud. Cath. 10, 42.—<br /> <b>B</b> Esp., of [[time]], [[continuous]], [[never]] [[ending]], [[perpetual]], [[entire]], [[whole]]: noctem perpetem, Plaut. Am. 1, 1, 125; 2, 2, 100; id. Truc. 2, 2, 23: nocte perpeti, Just. 5, 7, 6; [[Capitol]]. Ver. 4: perpetem diem alternis pedibus insistunt, Sol. 52: per annum perpetem, Lact. Mort. Pers. 33 fin.: [[perpes]] aevi [[aeternitas]], Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 34 Mai.— Hence, adv.: perpĕtim, [[constantly]], [[without]] [[intermission]], [[perpetually]], App. Mag. p. 321, 5 ([[but]] in Plin. 20, 6, 21, § 44, the [[correct]] [[read]]. is [[perpetuo]]; v. Sillig ad h. l., and Hand, Turs. 4, p. 465). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>perpĕs</b>,¹⁵ ĕtis, ininterrompu, continuel, perpétuel : Pl. Amph. 280 ; 732 ; Just. 5, 7, 6 ; Prud. Cath. 10, 42. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
perpes: ĕtis, adj. like perpetuus, from per-peto,
I lasting throughout, continuous, uninterrupted, continual, perpetual (anteand post-class.): perpetem pro perpetuo dixerunt poëtae, Fest. p. 217 Müll.: luna proprio suo perpeti candore, App. de Deo Socr. init.: silentium, id. Flor. 3, p. 357, 27: rivus cruore fluebat perpeti, Prud. Cath. 10, 42.—
B Esp., of time, continuous, never ending, perpetual, entire, whole: noctem perpetem, Plaut. Am. 1, 1, 125; 2, 2, 100; id. Truc. 2, 2, 23: nocte perpeti, Just. 5, 7, 6; Capitol. Ver. 4: perpetem diem alternis pedibus insistunt, Sol. 52: per annum perpetem, Lact. Mort. Pers. 33 fin.: perpes aevi aeternitas, Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 34 Mai.— Hence, adv.: perpĕtim, constantly, without intermission, perpetually, App. Mag. p. 321, 5 (but in Plin. 20, 6, 21, § 44, the correct read. is perpetuo; v. Sillig ad h. l., and Hand, Turs. 4, p. 465).
Latin > French (Gaffiot 2016)
perpĕs,¹⁵ ĕtis, ininterrompu, continuel, perpétuel : Pl. Amph. 280 ; 732 ; Just. 5, 7, 6 ; Prud. Cath. 10, 42.