talaris: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(6_16) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tālāris</b>: e, adj. [[talus]].<br /><b>I</b> Of or belonging to the ankles.<br /> <b>A</b> Adj.: [[tunica]], i. e. reaching to the ankles, [[long]], Cic. Verr. 2, 5, 13, § 31; 2, 5, 33, § 86; id. Cat. 2, 10, 22; Lact. 4, 14, 8; Vulg. Gen. 37, 23.—<br /> <b>B</b> Subst.: tā-lārĭa, ĭum, n. *<br /> <b>1</b> The ankles or parts [[about]] the ankles, Sen. Ep. 53, 7.—<br /> <b>2</b> (Sc. calceamenta.) Winged shoes or sandals fastened to the ankles.—Of [[Mercury]], Verg. A. 4, 239; Ov. M. 2, 736.—Of [[Perseus]], Ov. M. 4, 667; 4, 730.—Of the [[fifth]] [[Minerva]]: cui pinnarum [[talaria]] adfigunt, Cic. N. D. 3, 23, 59. —Prov.: [[talaria]] videamus, [[let]] us [[think]] of [[flight]], [[let]] us [[fly]], Cic. Att. 14, 21, 4.—<br /> <b>3</b> (Sc. vestimenta.) A [[long]] [[garment]] reaching [[down]] to the ankles, Ov. M. 10, 591.—*<br /><b>II</b> Of or belonging to [[dice]] (in this [[sense]] [[talarius]] is [[more]] [[usual]], v. h. v.): ludorum talarium [[licentia]], of [[dicing]], Quint. 11, 3, 58. | |lshtext=<b>tālāris</b>: e, adj. [[talus]].<br /><b>I</b> Of or belonging to the ankles.<br /> <b>A</b> Adj.: [[tunica]], i. e. reaching to the ankles, [[long]], Cic. Verr. 2, 5, 13, § 31; 2, 5, 33, § 86; id. Cat. 2, 10, 22; Lact. 4, 14, 8; Vulg. Gen. 37, 23.—<br /> <b>B</b> Subst.: tā-lārĭa, ĭum, n. *<br /> <b>1</b> The ankles or parts [[about]] the ankles, Sen. Ep. 53, 7.—<br /> <b>2</b> (Sc. calceamenta.) Winged shoes or sandals fastened to the ankles.—Of [[Mercury]], Verg. A. 4, 239; Ov. M. 2, 736.—Of [[Perseus]], Ov. M. 4, 667; 4, 730.—Of the [[fifth]] [[Minerva]]: cui pinnarum [[talaria]] adfigunt, Cic. N. D. 3, 23, 59. —Prov.: [[talaria]] videamus, [[let]] us [[think]] of [[flight]], [[let]] us [[fly]], Cic. Att. 14, 21, 4.—<br /> <b>3</b> (Sc. vestimenta.) A [[long]] [[garment]] reaching [[down]] to the ankles, Ov. M. 10, 591.—*<br /><b>II</b> Of or belonging to [[dice]] (in this [[sense]] [[talarius]] is [[more]] [[usual]], v. h. v.): ludorum talarium [[licentia]], of [[dicing]], Quint. 11, 3, 58. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>tālāris</b>,¹⁴ e ([[talus]]),<br /><b>1</b> qui descend jusqu’aux talons, long, traînant : [[tunica]] [[talaris]] Cic. Verr. 2, 5, 31 ; Cat. 2, 22, tunique talaire [d’un caractère efféminé]<br /><b>2</b> relatif à la [[tunica]] [[talaris]] : ludi talares Quint. 11, 3, 58, v. [[talarius]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:52, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tālāris: e, adj. talus.
I Of or belonging to the ankles.
A Adj.: tunica, i. e. reaching to the ankles, long, Cic. Verr. 2, 5, 13, § 31; 2, 5, 33, § 86; id. Cat. 2, 10, 22; Lact. 4, 14, 8; Vulg. Gen. 37, 23.—
B Subst.: tā-lārĭa, ĭum, n. *
1 The ankles or parts about the ankles, Sen. Ep. 53, 7.—
2 (Sc. calceamenta.) Winged shoes or sandals fastened to the ankles.—Of Mercury, Verg. A. 4, 239; Ov. M. 2, 736.—Of Perseus, Ov. M. 4, 667; 4, 730.—Of the fifth Minerva: cui pinnarum talaria adfigunt, Cic. N. D. 3, 23, 59. —Prov.: talaria videamus, let us think of flight, let us fly, Cic. Att. 14, 21, 4.—
3 (Sc. vestimenta.) A long garment reaching down to the ankles, Ov. M. 10, 591.—*
II Of or belonging to dice (in this sense talarius is more usual, v. h. v.): ludorum talarium licentia, of dicing, Quint. 11, 3, 58.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tālāris,¹⁴ e (talus),
1 qui descend jusqu’aux talons, long, traînant : tunica talaris Cic. Verr. 2, 5, 31 ; Cat. 2, 22, tunique talaire [d’un caractère efféminé]
2 relatif à la tunica talaris : ludi talares Quint. 11, 3, 58, v. talarius.