Aegyptius: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(3_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Aegyptĭus</b>: a, um, adj., = [[Αἰγύπτιος]],<br /><b>I</b> Egyptian (the [[class]]. [[word]] for the [[later]] [[Aegyptiacus]] in Gell., Plin., and Treb.): rex, Cic. Pis. 21: [[acetum]], a [[superior]] [[kind]] of [[vinegar]], id. Hortens. ap. Non.: [[bellum]], Nep. Dat. 3: [[litus]], Plin. 6, 28, 32, § 142: [[mare]], id. 5, 9, 10, § 54: classes, Suet. Caes. 39: vir, Vulg. Gen. 39, 1: [[ancilla]], ib. ib. 16, 1; ib. Act. 21, 38 al.—Hence,<br /><b>II</b> Subst.: Aegyptĭus, ii, m., an Egyptian: [[quid]] [[igitur]] censes? Apim illum sanctum Aegyptiorum bovem, [[nonne]] deum videri Aegyptiis? Cic. N. D. 1, 29; id. Rep. 3, 9; Caes. B. C. 3, 110; Vulg. Exod. 2, 14; ib. Act. 7. 22 al. | |lshtext=<b>Aegyptĭus</b>: a, um, adj., = [[Αἰγύπτιος]],<br /><b>I</b> Egyptian (the [[class]]. [[word]] for the [[later]] [[Aegyptiacus]] in Gell., Plin., and Treb.): rex, Cic. Pis. 21: [[acetum]], a [[superior]] [[kind]] of [[vinegar]], id. Hortens. ap. Non.: [[bellum]], Nep. Dat. 3: [[litus]], Plin. 6, 28, 32, § 142: [[mare]], id. 5, 9, 10, § 54: classes, Suet. Caes. 39: vir, Vulg. Gen. 39, 1: [[ancilla]], ib. ib. 16, 1; ib. Act. 21, 38 al.—Hence,<br /><b>II</b> Subst.: Aegyptĭus, ii, m., an Egyptian: [[quid]] [[igitur]] censes? Apim illum sanctum Aegyptiorum bovem, [[nonne]] deum videri Aegyptiis? Cic. N. D. 1, 29; id. Rep. 3, 9; Caes. B. C. 3, 110; Vulg. Exod. 2, 14; ib. Act. 7. 22 al. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Aegyptius, a, um, s. [[Aegyptus]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:26, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Aegyptĭus: a, um, adj., = Αἰγύπτιος,
I Egyptian (the class. word for the later Aegyptiacus in Gell., Plin., and Treb.): rex, Cic. Pis. 21: acetum, a superior kind of vinegar, id. Hortens. ap. Non.: bellum, Nep. Dat. 3: litus, Plin. 6, 28, 32, § 142: mare, id. 5, 9, 10, § 54: classes, Suet. Caes. 39: vir, Vulg. Gen. 39, 1: ancilla, ib. ib. 16, 1; ib. Act. 21, 38 al.—Hence,
II Subst.: Aegyptĭus, ii, m., an Egyptian: quid igitur censes? Apim illum sanctum Aegyptiorum bovem, nonne deum videri Aegyptiis? Cic. N. D. 1, 29; id. Rep. 3, 9; Caes. B. C. 3, 110; Vulg. Exod. 2, 14; ib. Act. 7. 22 al.
Latin > German (Georges)
Aegyptius, a, um, s. Aegyptus.