abrogo: Difference between revisions
σταγόνες ὕδατος πέτρας κοιλαίνουσιν → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ab-rŏgo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> Lit., polit. t. t.: to [[annul]] in all its parts a [[law]] [[now]] in [[force]], to [[repeal]], to [[abrogate]] [[wholly]] ([[whereas]] [[derogo]] [[means]] to [[abrogate]] [[partly]] and [[abrogo]] to [[counteract]];<br /> v. these verbs), = [[ἀποκυρόω]]: rogando legem tollere, Front. Diff. 2195 P.; v. [[rogo]] ([[very]] freq. in Cic.): huic legi nec obrogari fas est, [[neque]] derogari ex hac aliquid [[licet]], [[neque]] tota abrogari potest, this [[law]] cannot be invalidated by an opposing one, [[nor]] modified by restrictions, [[nor]] [[wholly]] repealed, Cic. Rep. 3, 22, from [[which]] [[example]] (cf. also id. ib. 2, 37; id. Att. 3, 23, 2, and [[many]] others in Liv.) it is [[evident]] [[that]] abrogare [[was]] constr. in the classical [[period]] [[with]] acc., and not, as [[later]], [[with]] dat.; cf. Liv. 9, 34 Drak.—<br /> <b>B</b> Of a [[civil]] [[office]]: magistratum alicui, to [[take]] it from one, to [[recall]] it: si [[tibi]] magistratum abrogāsset, Cic. Verr. 2, 2, 57; id. Dom. 83; so id. Off. 3, 10: [[Cato]] legem promulgavit de imperio Lentulo abrogando, id. Q. Fr. 2, 3, 1 (so the [[correct]] [[read]]., not Lentuli).—<br /><b>II</b> Trop., in gen., to [[take]] [[away]], to [[deprive]] of: [[male]] fidem servando illis [[quoque]] abrogant fidem, [[deprive]] others of [[credit]], Plaut. Trin. 4, 4, 41; so Cic. Rosc. Com. 15; id. Ac. 2, 11; Auct. ad Her. 1, 10. | |lshtext=<b>ab-rŏgo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> Lit., polit. t. t.: to [[annul]] in all its parts a [[law]] [[now]] in [[force]], to [[repeal]], to [[abrogate]] [[wholly]] ([[whereas]] [[derogo]] [[means]] to [[abrogate]] [[partly]] and [[abrogo]] to [[counteract]];<br /> v. these verbs), = [[ἀποκυρόω]]: rogando legem tollere, Front. Diff. 2195 P.; v. [[rogo]] ([[very]] freq. in Cic.): huic legi nec obrogari fas est, [[neque]] derogari ex hac aliquid [[licet]], [[neque]] tota abrogari potest, this [[law]] cannot be invalidated by an opposing one, [[nor]] modified by restrictions, [[nor]] [[wholly]] repealed, Cic. Rep. 3, 22, from [[which]] [[example]] (cf. also id. ib. 2, 37; id. Att. 3, 23, 2, and [[many]] others in Liv.) it is [[evident]] [[that]] abrogare [[was]] constr. in the classical [[period]] [[with]] acc., and not, as [[later]], [[with]] dat.; cf. Liv. 9, 34 Drak.—<br /> <b>B</b> Of a [[civil]] [[office]]: magistratum alicui, to [[take]] it from one, to [[recall]] it: si [[tibi]] magistratum abrogāsset, Cic. Verr. 2, 2, 57; id. Dom. 83; so id. Off. 3, 10: [[Cato]] legem promulgavit de imperio Lentulo abrogando, id. Q. Fr. 2, 3, 1 (so the [[correct]] [[read]]., not Lentuli).—<br /><b>II</b> Trop., in gen., to [[take]] [[away]], to [[deprive]] of: [[male]] fidem servando illis [[quoque]] abrogant fidem, [[deprive]] others of [[credit]], Plaut. Trin. 4, 4, 41; so Cic. Rosc. Com. 15; id. Ac. 2, 11; Auct. ad Her. 1, 10. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>abrŏgō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.<br /><b>1</b> enlever ; <b> a)</b> fidem alicui, alicui [[rei]], enlever le crédit à qqn, à qqch. : Pl. Trin. 1048 ; Cic. Com. 44 ; Ac. 2, 36 ; <b> b)</b> [[imperium]], magistratum, etc., alicui, enlever à qqn ses pouvoirs, ses fonctions, sa charge : Cic. Br. 53 ; Off. 3, 40 ; Mil. 72 ; Leg. 3, 24 ; Liv. 22, 25, 10 ; 27, 20, 11 ; 45, 39, 4, etc.<br /><b>2</b> supprimer, abroger [une loi] : Cic. Inv. 2, 134 ; Rep. 3, 33 ; Br. 222 ; Mur. 5 ; Leg. 2, 14<br /><b>3</b> [en gén.] enlever, supprimer : Plin. 2, 42 || pl. n. abrogata Quint. 1, 6, 20, des choses abolies. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:28, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ab-rŏgo: āvi, ātum, 1, v. a.
I Lit., polit. t. t.: to annul in all its parts a law now in force, to repeal, to abrogate wholly (whereas derogo means to abrogate partly and abrogo to counteract;
v. these verbs), = ἀποκυρόω: rogando legem tollere, Front. Diff. 2195 P.; v. rogo (very freq. in Cic.): huic legi nec obrogari fas est, neque derogari ex hac aliquid licet, neque tota abrogari potest, this law cannot be invalidated by an opposing one, nor modified by restrictions, nor wholly repealed, Cic. Rep. 3, 22, from which example (cf. also id. ib. 2, 37; id. Att. 3, 23, 2, and many others in Liv.) it is evident that abrogare was constr. in the classical period with acc., and not, as later, with dat.; cf. Liv. 9, 34 Drak.—
B Of a civil office: magistratum alicui, to take it from one, to recall it: si tibi magistratum abrogāsset, Cic. Verr. 2, 2, 57; id. Dom. 83; so id. Off. 3, 10: Cato legem promulgavit de imperio Lentulo abrogando, id. Q. Fr. 2, 3, 1 (so the correct read., not Lentuli).—
II Trop., in gen., to take away, to deprive of: male fidem servando illis quoque abrogant fidem, deprive others of credit, Plaut. Trin. 4, 4, 41; so Cic. Rosc. Com. 15; id. Ac. 2, 11; Auct. ad Her. 1, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
abrŏgō,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.
1 enlever ; a) fidem alicui, alicui rei, enlever le crédit à qqn, à qqch. : Pl. Trin. 1048 ; Cic. Com. 44 ; Ac. 2, 36 ; b) imperium, magistratum, etc., alicui, enlever à qqn ses pouvoirs, ses fonctions, sa charge : Cic. Br. 53 ; Off. 3, 40 ; Mil. 72 ; Leg. 3, 24 ; Liv. 22, 25, 10 ; 27, 20, 11 ; 45, 39, 4, etc.
2 supprimer, abroger [une loi] : Cic. Inv. 2, 134 ; Rep. 3, 33 ; Br. 222 ; Mur. 5 ; Leg. 2, 14
3 [en gén.] enlever, supprimer : Plin. 2, 42