proportio: Difference between revisions
τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prō-portĭo</b>: ōnis, f.,<br /><b>I</b> [[comparative]] [[relation]], [[proportion]], [[symmetry]], [[analogy]], [[likeness]] ([[class]].): [[proportio]], [[quod]] dicunt ἀνάλογον, Varr. L. L. 10, § 2 Müll.; Cic. Univ. 5: Penatis [[singulariter]] [[Labeo]] Antistius posse dici putat, [[quia]] [[pluraliter]] [[Penates]] dicantur: cum patiatur [[proportio]] [[etiam]] [[Penas]] dici, ut [[optimas]], [[primas]], Antias, Fest. s. v. penatis, p. 253 Müll.: id [[optime]] assequitur quae [[Graece]] [[ἀναλογία]], Latine (audendum est [[enim]], [[quoniam]] haec [[primum]] a nobis novantur) [[comparatio]], proportiove dici potest, Cic. Univ. 4; Quint. 1, 6, 3 and 9: uti proportione, Varr. R. R. 1, 18, 3; Cic. Verr. 2, 4, 21, § 46. | |lshtext=<b>prō-portĭo</b>: ōnis, f.,<br /><b>I</b> [[comparative]] [[relation]], [[proportion]], [[symmetry]], [[analogy]], [[likeness]] ([[class]].): [[proportio]], [[quod]] dicunt ἀνάλογον, Varr. L. L. 10, § 2 Müll.; Cic. Univ. 5: Penatis [[singulariter]] [[Labeo]] Antistius posse dici putat, [[quia]] [[pluraliter]] [[Penates]] dicantur: cum patiatur [[proportio]] [[etiam]] [[Penas]] dici, ut [[optimas]], [[primas]], Antias, Fest. s. v. penatis, p. 253 Müll.: id [[optime]] assequitur quae [[Graece]] [[ἀναλογία]], Latine (audendum est [[enim]], [[quoniam]] haec [[primum]] a nobis novantur) [[comparatio]], proportiove dici potest, Cic. Univ. 4; Quint. 1, 6, 3 and 9: uti proportione, Varr. R. R. 1, 18, 3; Cic. Verr. 2, 4, 21, § 46. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>prōportĭō</b>, ōnis, f., rapport, analogie (trad. du grec [[ἀναλογία]]) : Cic. Tim. 13 ; 14 ; 24 ; [[Varro]] L. 10, 2 ; Quint. 1, 6, 3 ; cf. Fest. 253. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:02, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prō-portĭo: ōnis, f.,
I comparative relation, proportion, symmetry, analogy, likeness (class.): proportio, quod dicunt ἀνάλογον, Varr. L. L. 10, § 2 Müll.; Cic. Univ. 5: Penatis singulariter Labeo Antistius posse dici putat, quia pluraliter Penates dicantur: cum patiatur proportio etiam Penas dici, ut optimas, primas, Antias, Fest. s. v. penatis, p. 253 Müll.: id optime assequitur quae Graece ἀναλογία, Latine (audendum est enim, quoniam haec primum a nobis novantur) comparatio, proportiove dici potest, Cic. Univ. 4; Quint. 1, 6, 3 and 9: uti proportione, Varr. R. R. 1, 18, 3; Cic. Verr. 2, 4, 21, § 46.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōportĭō, ōnis, f., rapport, analogie (trad. du grec ἀναλογία) : Cic. Tim. 13 ; 14 ; 24 ; Varro L. 10, 2 ; Quint. 1, 6, 3 ; cf. Fest. 253.