aratrum: Difference between revisions
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
(D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ărātrum</b>,⁹ ī, n. ([[aro]]), charrue : Plin. 7, 199 ; Cic. Amer. 50, etc.<br /> m. [[arater]], trī, d. Grom. 112, 24. | |gf=<b>ărātrum</b>,⁹ ī, n. ([[aro]]), charrue : Plin. 7, 199 ; Cic. Amer. 50, etc.<br /> m. [[arater]], trī, d. Grom. 112, 24. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=arātrum, ī, n. ([[aro]]), griech. [[ἄροτρον]], dor. [[ἄρατρον]], der [[Pflug]] (vgl. Voß Verg. georg. 1, 169 sqq.), aratri [[vomer]], [[Varro]]: [[aratrum]] circumducere, Cic.: subigere terram aratris, Cic.: aratris sulcos ducere, Ambros.: [[non]] obrui [[aratro]], [[sed]] ligneis rastris, Col.: plostro et [[aratro]] iuvencum consuescere, Col.: alqm ab [[aratro]] arcessere, Cic.: [[aratro]] domefacta [[tellus]], Petr. – zum [[Ziehen]] der Grenzen [[neu]] zu gründender Städte [[gebraucht]], Cic. Phil. 2, 102. – [[Symbol]] der [[Zerstörung]] eroberter Städte, s. Orelli Hor. carm. 1, 16, 21. – / Nbf. arāter, trī, m., Lex [[August]]. b. Gromat. vet. p. 112, 24 u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:04, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ărātrum: i, n. ἄροτρον,
I a plough (the inventor of which was Byzyges, acc. to Plin. 7, 56, 57, § 199; or Triptolemus, acc. to Verg. G. 1, 19. The parts of it were temo, stiva, manicula, vomer, buris, aures, and dentale. For a description of it, v. Verg. G. 1, 162 sqq.; Pauly's Real-Ency. I. pp. 665 sq.; and Smith, Dict. Antiq.); Lucr. 1, 313; 5, 219: curvi moderator aratri, id. 5, 933, and id. 6, 1251; Cic. Rosc. Am. 18; id. Agr. 2, 25; id. N. D. 2, 63, 159; Verg. G. 1, 19; 1, 170 et saep.: imprimere aratrum muris, to press the plough into the walls (of a town), i. e. to turn a town into arable land, to destroy completely, Hor. C. 1, 16, 20; cf. Sen. Clem. 1, 26, 4; used for marking the boundaries of new towns, Cic. Phil. 2, 40: Aeneas urbem designat aratro, Verg. A. 5, 755, ubi v. Serv.; Cato ap. Isid. Orig. 15, 2; Inscr. Orell. 3683.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ărātrum,⁹ ī, n. (aro), charrue : Plin. 7, 199 ; Cic. Amer. 50, etc.
m. arater, trī, d. Grom. 112, 24.
Latin > German (Georges)
arātrum, ī, n. (aro), griech. ἄροτρον, dor. ἄρατρον, der Pflug (vgl. Voß Verg. georg. 1, 169 sqq.), aratri vomer, Varro: aratrum circumducere, Cic.: subigere terram aratris, Cic.: aratris sulcos ducere, Ambros.: non obrui aratro, sed ligneis rastris, Col.: plostro et aratro iuvencum consuescere, Col.: alqm ab aratro arcessere, Cic.: aratro domefacta tellus, Petr. – zum Ziehen der Grenzen neu zu gründender Städte gebraucht, Cic. Phil. 2, 102. – Symbol der Zerstörung eroberter Städte, s. Orelli Hor. carm. 1, 16, 21. – / Nbf. arāter, trī, m., Lex August. b. Gromat. vet. p. 112, 24 u.a.