pulto: Difference between revisions
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>pultō</b>, āre ([[pello]]), tr., frapper, heurter : [[fores]] Pl. Bacch. 581, frapper à la porte, cf. Pl. Mil. 202. | |gf=(1) <b>pultō</b>, āre ([[pello]]), tr., frapper, heurter : [[fores]] Pl. Bacch. 581, frapper à la porte, cf. Pl. Mil. 202. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=pulto, āvī, āre = [[pulso]], an etw. [[klopfen]], [[stoßen]], [[schlagen]], ianuam, Plaut., od. [[fores]] od. [[ostium]], Ter., [[anklopfen]]: so [[auch]] [[aedes]], Plaut.: [[pectus]] digitis, Plaut.: absol., pulta, Plaut.: [[placide]] ([[leise]]) pulta, Plaut.: pultando [[paene]] [[confregi]] hasce ambas [[fores]], Plaut. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pulto: āre, v. freq. a. collat. form of pulso, from pello,
I to beat, strike, knock (ante-class.; cf. Quint. 1, 4, 14): pectus digitis pultat, Plaut. Mil. 2, 2, 47: ostium, Ter. Ad. 4, 5, 3: fores, id. Heaut. 2, 3, 34: januam, Plaut. Poen. 3, 4, 30: aedes, id. Most. 2, 1, 56.—Absol., of knocking at the door, Plaut. As. 2, 3, 2: placide, id. Men. 1, 2, 65: pedibus, id. Most. 1, 2, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) pultō, āre (pello), tr., frapper, heurter : fores Pl. Bacch. 581, frapper à la porte, cf. Pl. Mil. 202.
Latin > German (Georges)
pulto, āvī, āre = pulso, an etw. klopfen, stoßen, schlagen, ianuam, Plaut., od. fores od. ostium, Ter., anklopfen: so auch aedes, Plaut.: pectus digitis, Plaut.: absol., pulta, Plaut.: placide (leise) pulta, Plaut.: pultando paene confregi hasce ambas fores, Plaut.