succresco: Difference between revisions
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>succrēscō</b>¹³ <b>([[subc]]-)</b>, crēvī, crētum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> pousser en dessous : Cels. Med. 7, 7, 8<br /><b>2</b> pousser ensuite, repousser : Pl. Trin. 31 ; Ov. M. 9, 352 ; Col. Rust. 4, 14, 2 || [fig.] [[non]] [[ille]] [[mediocris]] [[orator]] vestræ [[quasi]] succrescit ætati Cic. de Or. 3, 230, ce n’[[est]] pas avec lui [[Hortensius]] un orateur médiocre qui pousse en qq. sorte pour votre génération. | |gf=<b>succrēscō</b>¹³ <b>([[subc]]-)</b>, crēvī, crētum, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> pousser en dessous : Cels. Med. 7, 7, 8<br /><b>2</b> pousser ensuite, repousser : Pl. Trin. 31 ; Ov. M. 9, 352 ; Col. Rust. 4, 14, 2 || [fig.] [[non]] [[ille]] [[mediocris]] [[orator]] vestræ [[quasi]] succrescit ætati Cic. de Or. 3, 230, ce n’[[est]] pas avec lui [[Hortensius]] un orateur médiocre qui pousse en qq. sorte pour votre génération. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=succrēsco ([[sub]]-crēsco), crēvī, crētum, ere, I) [[unten]] [[hervorwachsen]], [[ordo]] pilorum succrescit, Cels. 7, 7, 8. – II) [[heranwachsen]], [[nachwachsen]], a) eig. u. übtr.: [[sagina]] succrescit, Sen.: ne [[quid]] fortuitum et agreste succrescat, [[quod]] necet segetem, Sen.: succrescit ab [[imo]] [[cortex]], Ov.: [[nec]] patiantur herbam succrescere, Colum.: [[mores]] mali [[quasi]] [[herba]] irrigua succreverunt uberrime, Plaut. – übtr., per seque vident succrescere vina, Ov. [[met]]. 8, 680. – b) bildl., [[non]] [[enim]] [[ille]] [[mediocris]] [[orator]] vestrae [[quasi]] succrescit aetati, Cic. de or. 3, 230: se gloriae seniorum succrevisse, [[sei]] nachgereist, Liv. 10, 13, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:03, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
suc-cresco: (subc-), ĕre,
I v. inch. n., to grow under or from under any thing; to grow up (very rare).
I Lit.: sub ordine naturali pilorum (in palpebris) alius ordo succrescit, Cels. 7, 7, 8: succrescit ab imo, Ov. M. 9, 352: ne patiantur herbam succrescere, Col. 4, 14, 2; cf.: mores mali, Quasi herba irrigua, succrevere uberrime, Plaut. Trin. 1, 1, 9.—
B Transf., to grow up to any thing: toties haustum cratera repleri Sponte suā, per seque vident succrescere vina, to spring up, or be supplied anew, Ov. M. 8, 680.—
II Trop.: non enim ille mediocris orator vestrae quasi succrescit aetati, grows up after, succeeds, * Cic. de Or. 3, 61, 230: se gloriae seniorum succrevisse, Liv. 10, 13, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
succrēscō¹³ (subc-), crēvī, crētum, ĕre, intr.,
1 pousser en dessous : Cels. Med. 7, 7, 8
2 pousser ensuite, repousser : Pl. Trin. 31 ; Ov. M. 9, 352 ; Col. Rust. 4, 14, 2 || [fig.] non ille mediocris orator vestræ quasi succrescit ætati Cic. de Or. 3, 230, ce n’est pas avec lui Hortensius un orateur médiocre qui pousse en qq. sorte pour votre génération.
Latin > German (Georges)
succrēsco (sub-crēsco), crēvī, crētum, ere, I) unten hervorwachsen, ordo pilorum succrescit, Cels. 7, 7, 8. – II) heranwachsen, nachwachsen, a) eig. u. übtr.: sagina succrescit, Sen.: ne quid fortuitum et agreste succrescat, quod necet segetem, Sen.: succrescit ab imo cortex, Ov.: nec patiantur herbam succrescere, Colum.: mores mali quasi herba irrigua succreverunt uberrime, Plaut. – übtr., per seque vident succrescere vina, Ov. met. 8, 680. – b) bildl., non enim ille mediocris orator vestrae quasi succrescit aetati, Cic. de or. 3, 230: se gloriae seniorum succrevisse, sei nachgereist, Liv. 10, 13, 7.