canesco: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(Gf-D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cānēscō</b>,¹⁴ nŭī, ĕre ([[caneo]]), intr., blanchir : Ov. F. 3, 880 ; H. 3, 65 &#124;&#124; [de vieillesse] Ov. M. 9, 422 ; Plin. 30, 134 &#124;&#124; [fig.] vieillir : ([[quercus]]) canescet Cic. Leg. 1, 2, le chêne vieillira ; [[cumque]] [[oratio]] [[jam]] nostra canesceret Cic. Br. 8, et mon éloquence étant déjà grisonnante, prenant déjà de l’âge.||[de vieillesse] Ov. M. 9, 422 ; Plin. 30, 134||[fig.] vieillir : ([[quercus]]) canescet Cic. Leg. 1, 2, le chêne vieillira ; [[cumque]] [[oratio]] [[jam]] nostra canesceret Cic. Br. 8, et mon éloquence étant déjà grisonnante, prenant déjà de l’âge.
|gf=<b>cānēscō</b>,¹⁴ nŭī, ĕre ([[caneo]]), intr., blanchir : Ov. F. 3, 880 ; H. 3, 65 &#124;&#124; [de vieillesse] Ov. M. 9, 422 ; Plin. 30, 134 &#124;&#124; [fig.] vieillir : ([[quercus]]) canescet Cic. Leg. 1, 2, le chêne vieillira ; [[cumque]] [[oratio]] [[jam]] nostra canesceret Cic. Br. 8, et mon éloquence étant déjà grisonnante, prenant déjà de l’âge.||[de vieillesse] Ov. M. 9, 422 ; Plin. 30, 134||[fig.] vieillir : ([[quercus]]) canescet Cic. Leg. 1, 2, le chêne vieillira ; [[cumque]] [[oratio]] [[jam]] nostra canesceret Cic. Br. 8, et mon éloquence étant déjà grisonnante, prenant déjà de l’âge.
}}
{{Georges
|georg=cānēsco, nuī, ere (Inchoat. v. [[caneo]]), [[grau]]-, [[weißgrau]] [[werden]], I) eig.: canescunt capilli, Plin.: canescunt aequora, Ov. – II) übtr. = senescere, [[altern]], Ov. [[met]]. 9, 422: bildl., cum [[oratio]] [[iam]] nostra canesceret, gleichs. ergraut war, Cic. [[Brut]]. 8: v. Gedichten [[als]] Geisteskindern, ac ne [[carmen]] (die [[Poesie]]) [[quidem]] sani coloris enituit, [[sed]] [[omnia]] [[quasi]] [[eodem]] [[cibo]] [[pasta]] [[non]] potuerunt [[usque]] ad senectutem canescere, konnte [[nicht]] [[ein]] hohes [[Greisenalter]] [[erreichen]], Petr. 2, 8. – / Abl. d. Partiz. canescenti, Mart. Cap. 9. § 999.
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cānesco: ĕre,
I v. inch. n. caneo. to grow white, whiten.
I Lit., to become gray or hoary: pabula canescunt (sc. calore), Ov. M. 2, 212; Plin. 31, 10, 46, § 106: canescant aequora remis, Ov. H. 3, 65: canescunt tecta, id. Am. 1, 8, 52; Col. 3, 2, 12: capilli canescunt, Plin. 30, 15, 46, § 134; 7, 2, 2, § 23: in cujus (Minervae) aede ignes numquam canescunt in favillas, Sol. 22, 18.—
II Transf., = senescere, to grow old, Ov. M. 9, 422: eaque (quercus) canescet saeclis innumerabilibus, Cic. Leg. 1, 1, 2.—Trop., of discourse: cum ipsa oratio jam nostra canesceret, was getting feeble, Cic. Brut. 2, 8; cf. Quint. 11, 1, 31; Petr. 2, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cānēscō,¹⁴ nŭī, ĕre (caneo), intr., blanchir : Ov. F. 3, 880 ; H. 3, 65 || [de vieillesse] Ov. M. 9, 422 ; Plin. 30, 134 || [fig.] vieillir : (quercus) canescet Cic. Leg. 1, 2, le chêne vieillira ; cumque oratio jam nostra canesceret Cic. Br. 8, et mon éloquence étant déjà grisonnante, prenant déjà de l’âge.

Latin > German (Georges)

cānēsco, nuī, ere (Inchoat. v. caneo), grau-, weißgrau werden, I) eig.: canescunt capilli, Plin.: canescunt aequora, Ov. – II) übtr. = senescere, altern, Ov. met. 9, 422: bildl., cum oratio iam nostra canesceret, gleichs. ergraut war, Cic. Brut. 8: v. Gedichten als Geisteskindern, ac ne carmen (die Poesie) quidem sani coloris enituit, sed omnia quasi eodem cibo pasta non potuerunt usque ad senectutem canescere, konnte nicht ein hohes Greisenalter erreichen, Petr. 2, 8. – / Abl. d. Partiz. canescenti, Mart. Cap. 9. § 999.