ναυσθλόω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
(8)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=nausqlo/w
|Beta Code=nausqlo/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carry by sea</b>, ἐκ γᾶς <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>162</span> (lyr.); ἐς γῆν πατρίδα ναυσθλώσων νεκρόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>1037</span>:—Med., <b class="b2">take with one by sea</b>, ναυσθλοῦσθε παῖδα <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1487</span>:—Pass., <b class="b2">go by sea</b>, ναυσθλοῦμαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>677</span>; πελάγεσιν ναυσθλούμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1210</span>; οὐ ναυσθλώσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 126</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be visited by ships</b>, γῆ ναυσθλωθήσεται Lyc.1415.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carry by sea</b>, ἐκ γᾶς <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>162</span> (lyr.); ἐς γῆν πατρίδα ναυσθλώσων νεκρόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>1037</span>:—Med., <b class="b2">take with one by sea</b>, ναυσθλοῦσθε παῖδα <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1487</span>:—Pass., <b class="b2">go by sea</b>, ναυσθλοῦμαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>677</span>; πελάγεσιν ναυσθλούμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1210</span>; οὐ ναυσθλώσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 126</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be visited by ships</b>, γῆ ναυσθλωθήσεται Lyc.1415.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] = [[ναυστολέω]], überfahren, zu Schiffe führen; τινὰ πατρῴας ἀπὸ γᾶς, Eur. Troad. 164; εἰς τὴν πατρίδα – νεκρόν, Suppl. 1037; auch med., ναυσθλοῦσθε τὸν παῖδα εἰς Ἀθήνας, l. A. 1487. Aber bei Ar. Pax 126, πτηνὸς πορεύσει [[πῶλος]] οὐ ναυσθλώσομαι, erkl. Schol. richtig οὐ νηὸς ἐπιβήσομαι. Vgl. [[ναυλόω]].
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυσθλόω Medium diacritics: ναυσθλόω Low diacritics: ναυσθλόω Capitals: ΝΑΥΣΘΛΟΩ
Transliteration A: nausthlóō Transliteration B: nausthloō Transliteration C: nafsthloo Beta Code: nausqlo/w

English (LSJ)

   A carry by sea, ἐκ γᾶς E.Tr.162 (lyr.); ἐς γῆν πατρίδα ναυσθλώσων νεκρόν Id.Supp.1037:—Med., take with one by sea, ναυσθλοῦσθε παῖδα Id.IT1487:—Pass., go by sea, ναυσθλοῦμαι Id.Tr.677; πελάγεσιν ναυσθλούμενος Id.Hel.1210; οὐ ναυσθλώσομαι Ar.Pax 126.    II Pass., to be visited by ships, γῆ ναυσθλωθήσεται Lyc.1415.

German (Pape)

[Seite 232] = ναυστολέω, überfahren, zu Schiffe führen; τινὰ πατρῴας ἀπὸ γᾶς, Eur. Troad. 164; εἰς τὴν πατρίδα – νεκρόν, Suppl. 1037; auch med., ναυσθλοῦσθε τὸν παῖδα εἰς Ἀθήνας, l. A. 1487. Aber bei Ar. Pax 126, πτηνὸς πορεύσει πῶλος οὐ ναυσθλώσομαι, erkl. Schol. richtig οὐ νηὸς ἐπιβήσομαι. Vgl. ναυλόω.