directio: Difference between revisions
ἡ Νέμεσις προλέγει τῷ πήχεϊ τῷ τε χαλινῷ μήτ' ἄμετρόν τι ποιεῖν μήτ' ἀχάλινα λέγειν → Nemesis warns us by her cubit-rule and bridle neither to do anything without measure nor to be unbridled in our speech
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dīrēctĭō</b>, ōnis, f. ([[dirigo]]), alignement : Vitr. Arch. 7, 3 || ligne droite : Apul. Mund. 1 || [fig.] direction : Quint. 3, 6, 30.||ligne droite : Apul. Mund. 1||[fig.] direction : Quint. 3, 6, 30. | |gf=<b>dīrēctĭō</b>, ōnis, f. ([[dirigo]]), alignement : Vitr. Arch. 7, 3 || ligne droite : Apul. Mund. 1 || [fig.] direction : Quint. 3, 6, 30.||ligne droite : Apul. Mund. 1||[fig.] direction : Quint. 3, 6, 30. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dīrēctio, ōnis, f. ([[dirigo]]), I) das Gerademachen, [[passiv]] die [[Geradheit]]; dah. 1) meton.: a) [[als]] mathem. t.t., die [[gerade]] [[Linie]], Apul. de mund. 1. Boëth. art. geom. p. 417, 6 Fr. – b) [[als]] t.t. der Baukunst, α) die [[gerade]] [[Linie]], dir. [[plana]], ebene [[Fläche]], Vitr. 7, 1, 4. – β) der ebene Abputz, die Berappung ([[mit]] seinem [[Mörtel]] u. dgl.), Vitr. 7, 3. § 5 u. 6. – 2) übtr., die [[Geradheit]], α) die [[Gerechtigkeit]], Vulg. psalm. 44, 7 u.a.: Plur., ibid. 98, 4. – β) die Aufrichtigkeit, cordis, Vulg. sap. 9, 3. – II) die bestimmte [[Richtung]], 1) aktiv = das Hinrichten, [[nur]] übtr., dir. [[vocis]] ad alqm, Prisc. 17, 191: dir. rationis ad ([[auf]]) veritatem, Quint. 3, 6, 30. – 2) [[passiv]], die [[Richtung]], die etw. nimmt, a) in der [[Bewegung]], teli, Cassian. coenob. inst. 5, 15. – b) in der [[Lage]], directiones linearum, Vitr. 1, 1, 4. – insbes., die [[Richtung]], [[Anlage]] [[einer]] Örtl., directiones vicorum, Vitr. 1, 6, 8: platearum et angiportuum ad caeli regionem directiones, Vitr. 1, 6, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dīrectĭo: ōnis, f. dirigo (a very rare word).
I A making straight or even, a levelling: plana coagmentorum, Vitr. 7, 3, 5 sq.—
B Concr., a straight line, App. de Mundo, p. 57.—
II Trop.
A A directing, aiming, towards any thing: quaedam rationis ad veritatem, Quint. 3, 6, 30.—
B Righteousness, uprightness, Vulg. Psa. 44, 6; 118, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīrēctĭō, ōnis, f. (dirigo), alignement : Vitr. Arch. 7, 3 || ligne droite : Apul. Mund. 1 || [fig.] direction : Quint. 3, 6, 30.
Latin > German (Georges)
dīrēctio, ōnis, f. (dirigo), I) das Gerademachen, passiv die Geradheit; dah. 1) meton.: a) als mathem. t.t., die gerade Linie, Apul. de mund. 1. Boëth. art. geom. p. 417, 6 Fr. – b) als t.t. der Baukunst, α) die gerade Linie, dir. plana, ebene Fläche, Vitr. 7, 1, 4. – β) der ebene Abputz, die Berappung (mit seinem Mörtel u. dgl.), Vitr. 7, 3. § 5 u. 6. – 2) übtr., die Geradheit, α) die Gerechtigkeit, Vulg. psalm. 44, 7 u.a.: Plur., ibid. 98, 4. – β) die Aufrichtigkeit, cordis, Vulg. sap. 9, 3. – II) die bestimmte Richtung, 1) aktiv = das Hinrichten, nur übtr., dir. vocis ad alqm, Prisc. 17, 191: dir. rationis ad (auf) veritatem, Quint. 3, 6, 30. – 2) passiv, die Richtung, die etw. nimmt, a) in der Bewegung, teli, Cassian. coenob. inst. 5, 15. – b) in der Lage, directiones linearum, Vitr. 1, 1, 4. – insbes., die Richtung, Anlage einer Örtl., directiones vicorum, Vitr. 1, 6, 8: platearum et angiportuum ad caeli regionem directiones, Vitr. 1, 6, 1.