prostituo: Difference between revisions
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prōstĭtŭō</b>,¹³ ī, ūtum, ĕre, tr. ([[pro]], [[statuo]]), placer devant, en avant, exposer aux yeux : Pl. Ps. 178 ; Arn. 5, 177 || prostituer : Catul. 110, 8 ; pudicitiam suam Suet. [[Nero]] 29, se prostituer || [fig.] déshonorer, salir, prostituer : Cat. d. Gell. 17, 3, 4 ; vocem Ov. Am. 1, 15, 5, prostituer son éloquence.||prostituer : Catul. 110, 8 ; pudicitiam suam Suet. [[Nero]] 29, se prostituer||[fig.] déshonorer, salir, prostituer : Cat. d. Gell. 17, 3, 4 ; vocem Ov. Am. 1, 15, 5, prostituer son éloquence. | |gf=<b>prōstĭtŭō</b>,¹³ ī, ūtum, ĕre, tr. ([[pro]], [[statuo]]), placer devant, en avant, exposer aux yeux : Pl. Ps. 178 ; Arn. 5, 177 || prostituer : Catul. 110, 8 ; pudicitiam suam Suet. [[Nero]] 29, se prostituer || [fig.] déshonorer, salir, prostituer : Cat. d. Gell. 17, 3, 4 ; vocem Ov. Am. 1, 15, 5, prostituer son éloquence.||prostituer : Catul. 110, 8 ; pudicitiam suam Suet. [[Nero]] 29, se prostituer||[fig.] déshonorer, salir, prostituer : Cat. d. Gell. 17, 3, 4 ; vocem Ov. Am. 1, 15, 5, prostituer son éloquence. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=prō-stituo, stituī, stitūtum, ere ([[pro]] u. [[statuo]]), I) [[vorn]] [[hinstellen]], alqm in limine ipso interorum, Arnob. 5, 28. – II) [[öffentlich]] [[preisgeben]] zur [[Unzucht]], [[prostituieren]], a) eig.: corpora libidinibus, Lact.: pudicitiam feminarum, Lact.: pudicitiam suam, Suet.: sacerdotem (die [[Priesterin]]), Sen. rhet.: alqm [[populo]], Plaut.: se, Catull.: faciem suam [[lucro]], Ov. – b) übtr.: famam, [[schänden]], [[Cato]]: vocem [[foro]] ingrato, [[preisgeben]], Ov. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:00, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prō-stĭtŭo: ŭi, ūtum, 3, v. a. statuo.
I To place before or in front, Arn. 5, 177. —
II To expose publicly to prostitution, to prostitute: cras populo prostituam vos, Plaut. Ps. 1, 2, 45; Sen. Contr. 1, 2: quae (meretrix) sese toto corpore prostituit, Cat. 110, 8: pudicitiam suam, Suet. Ner. 29; Lact. 3, 21, 6: formam, Petr. 126: faciem suam lucro, Ov. Am. 1, 10, 42: corpora libidinibus, Lact. 5, 9, 16; 1, 20, 15: virgines, Just. 21, 3, 2.—
B Transf.: famam alicujus, to prostitute, dishonor, sully, Cato ap. Gell. 17, 13, 4: ingrato vocem foro, Ov. Am. 1, 15, 5.—Hence, prōstĭtūtus, a, um, P. a., exposed publicly, prostituted: infans, Mart. 9, 7, 7 P.—Sup.: prostitutissima lupa Larentina, Tert. Apol. 25.—Subst.: prōstĭtūta, ae, f., a harlot, prostitute, Plin. 30, 1, 5, § 15; 10, 63, 83, § 172; Sen. Ben. 7, 4, 7 sq.; Suet. Calig. 36; 40; Lact. 1, 10, 15; 3, 22, 8; Vulg. Baruch, 6, 10.—
B Trop., unchaste: sermones prostituti ac theatrales, Sid. Ep. 3, 13 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōstĭtŭō,¹³ ī, ūtum, ĕre, tr. (pro, statuo), placer devant, en avant, exposer aux yeux : Pl. Ps. 178 ; Arn. 5, 177 || prostituer : Catul. 110, 8 ; pudicitiam suam Suet. Nero 29, se prostituer || [fig.] déshonorer, salir, prostituer : Cat. d. Gell. 17, 3, 4 ; vocem Ov. Am. 1, 15, 5, prostituer son éloquence.
Latin > German (Georges)
prō-stituo, stituī, stitūtum, ere (pro u. statuo), I) vorn hinstellen, alqm in limine ipso interorum, Arnob. 5, 28. – II) öffentlich preisgeben zur Unzucht, prostituieren, a) eig.: corpora libidinibus, Lact.: pudicitiam feminarum, Lact.: pudicitiam suam, Suet.: sacerdotem (die Priesterin), Sen. rhet.: alqm populo, Plaut.: se, Catull.: faciem suam lucro, Ov. – b) übtr.: famam, schänden, Cato: vocem foro ingrato, preisgeben, Ov.