Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praepropere: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
(3_10)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=praeproperē, Adv., ([[praeproperus]]), [[sehr]] [[eilfertig]], [[sehr]] [[eilig]], [[sehr]] [[hastig]], zu [[hastig]], [[mit]] [[Übereilung]], festinare, Liv.: pr. agere, [[raptim]] [[omnia]] pr. agere, Liv.
|georg=praeproperē, Adv., ([[praeproperus]]), [[sehr]] [[eilfertig]], [[sehr]] [[eilig]], [[sehr]] [[hastig]], zu [[hastig]], [[mit]] [[Übereilung]], festinare, Liv.: pr. agere, [[raptim]] [[omnia]] pr. agere, Liv.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praepropere. ''adv''. :: [[疾快然]]。[[遽然]]
}}
}}

Latest revision as of 21:59, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

praeprŏpĕrē: adv., v. praeproperus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præprŏpĕrē,¹⁵ en trop grande hâte, très précipitamment : Liv. 37, 23, 10 ; Quint. 12, 6, 2.

Latin > German (Georges)

praeproperē, Adv., (praeproperus), sehr eilfertig, sehr eilig, sehr hastig, zu hastig, mit Übereilung, festinare, Liv.: pr. agere, raptim omnia pr. agere, Liv.

Latin > Chinese

praepropere. adv. :: 疾快然遽然