Dodona: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
(3_5)
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1008.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_1008.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_1008.jpg}}]][[Δωδώνη]], ἡ.
|link={{filepath:woodhouse_1008.jpg}}]][[Δωδώνη]], ἡ.


<b class="b2"></b>Heteroclite gen. and dat.: Δωδῶνος (Soph., ''Frag.''), Δωδῶνι (Soph., ''Trach.'' 172).
<b class="b2"></b>Heteroclite gen. and dat.: Δωδῶνος (Soph., ''Frag.''), Δωδῶνι (Soph., ''Trach.'' 172).

Revision as of 10:08, 15 August 2017

{{WoodhouseENELnames |Text=[[File:woodhouse_1008.jpg|thumb |link=

Latin > French (Gaffiot 2016)

Dōdōna,¹⁴ æ, f. et Dōdōnē, ēs, f. (Δωδώνη), Dodone [ville de Chaonie] : Cic. Div. 1, 95 || Plin. 2, 228 || -æus Cic. Att. 2, 4, 5 et -ĭus, a, um, de Dodone : Claud. Pros. 1, 31.

Latin > German (Georges)

Dōdōna, ae, u. -ē, ēs, f. (Δωδώνη), Stadt in Molossis in Epirus am Berge Tomaros, berühmt durch das älteste Orakel Griechenlands in einem heiligen Eichenhaine, wo die Priester ( Σελλοί) die Orakel bald nach dem Rauschen der heiligen Eichen, bald nach dem Tone eherner Becken, die vom Winde bewegt wurden, erteilten, nach Pouqueville bei dem heutigen Proskynisis, Cic. de div. 1, 95. Ov. trist. 4, 8, 43: Form -onē, Claud. III. cons. Hon. 117. Priap. 75, 1. Lucan. 3, 441 (wo Genet. Dodonēs): Abl. Dodonē, Plin. 2, 228 u. 4, 6. – Meton.: a) = der dodonäische Eichenhain, Verg. georg. 1, 149. – b) = die dodonäischen Priester, Nep. Lys. 3, 2. – Dav.: A) Dōdōnaeus, a, um (Δωδωναιος), dodonäisch, u. poet. für epirisch, oraculum, Cic.: Iuppiter, Cic.: lebetes, Verg.: Dodonaei tinnitus aheni, Auson. – B) Dōdōnigena, ae, m. (Dodona u. gigno), ein Einwohner von Dodona, poet. appellat. = ein von Eicheln lebender, populi, Sidon. epist. 6, 12, 6. – C) Dōdōnis, idis, Akk. ida, Vok. ī, f. (Δωδωνίς), dodonisch, terra, Ov.: quercus, Val. Flacc.: Nymphae, die Hyaden als Erzieherinnen Jupiters, Hyg.: Vok. Dodoni Thyone (eine der Hyaden), Ov. – D) (poet. Nbf. zu Dodonaeus) Dōdōnius, a, um, dodonisch, quercus, Claud. rapt. Pros. 3, 31.