ὁρκίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὁκόσα γὰρ ὑπὰρ ἐκτρέπονται ὁποίου ὦν κακοῦ, τάδε ἐνύπνιον ὁρέουσι ὥρμησε → for whatever, when awake, they have an aversion to, as being an evil, rushes upon their visions in sleep (Aretaeus, Causes & Symptoms of Chronic Disease 1.5.6)

Source
(9)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o(rki/zw
|Beta Code=o(rki/zw
|Definition=Dor. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὁρκιξέω <span class="title">IG</span> 22.1126.13 (Delph.) :—like <b class="b3">ὁρκόω</b> (used with it in <span class="bibl">D.19.278</span>), <b class="b2">make</b> one <b class="b2">swear, administer an oath to</b> a person, τινα; rejected by Phryn.338, but found in <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.10</span>, <span class="bibl">D.18.30</span>,<span class="bibl">19.278</span>,<span class="bibl">23.172</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>149</span>,<span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>254.2</span> (iii B. C.) ; ὁ. ἐφ' ᾧ ἔσται <span class="title">SIG</span>684.25 (Dyme, ii B. C.) : c. dupl. acc., ὁ. τινὰς ὅρκον <span class="title">IG</span>9(2).1109.52 (Thess., ii/i B.C.), 5(1).1390.1 (Andania, i B. C.); <b class="b3">ὁ. τινά</b>, c. inf., <span class="bibl">LXX<span class="title">Ne.</span>5.12</span> ; <b class="b2">adjure</b>, <b class="b3">δαίμονας</b>, c. inf., <span class="title">PMag.Par.</span>1.345 ; ὁ. τινὰ κατὰ τοῦ Θεοῦ <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ch.</span>36.13</span>, cf. <span class="title">PMag.Par.</span>1.289, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.242 ; ὁρκίζω σε τὸν Θεόν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>5.7</span>, cf. <span class="title">PMag.Par.</span>1.3045 ; οὐρανὸν ὁρκίζω σε <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>299</span> ; ὁ. σε τοῖς Μήδων καὶ Περσῶν δόγμασιν ἵνα . . <span class="bibl">LXX<span class="title">Da.</span>6.13</span>:—Pass., <b class="b2">to be sworn</b>, ὡρκισμένοι νόμῳ ἰητρικῷ Hp.<span class="title">Jusj.</span>, cf. <span class="bibl">Plb.38.13.5</span>.</span>
|Definition=Dor. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὁρκιξέω <span class="title">IG</span> 22.1126.13 (Delph.) :—like <b class="b3">ὁρκόω</b> (used with it in <span class="bibl">D.19.278</span>), <b class="b2">make</b> one <b class="b2">swear, administer an oath to</b> a person, τινα; rejected by Phryn.338, but found in <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.10</span>, <span class="bibl">D.18.30</span>,<span class="bibl">19.278</span>,<span class="bibl">23.172</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>149</span>,<span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>254.2</span> (iii B. C.) ; ὁ. ἐφ' ᾧ ἔσται <span class="title">SIG</span>684.25 (Dyme, ii B. C.) : c. dupl. acc., ὁ. τινὰς ὅρκον <span class="title">IG</span>9(2).1109.52 (Thess., ii/i B.C.), 5(1).1390.1 (Andania, i B. C.); <b class="b3">ὁ. τινά</b>, c. inf., <span class="bibl">LXX<span class="title">Ne.</span>5.12</span> ; <b class="b2">adjure</b>, <b class="b3">δαίμονας</b>, c. inf., <span class="title">PMag.Par.</span>1.345 ; ὁ. τινὰ κατὰ τοῦ Θεοῦ <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ch.</span>36.13</span>, cf. <span class="title">PMag.Par.</span>1.289, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.242 ; ὁρκίζω σε τὸν Θεόν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>5.7</span>, cf. <span class="title">PMag.Par.</span>1.3045 ; οὐρανὸν ὁρκίζω σε <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>299</span> ; ὁ. σε τοῖς Μήδων καὶ Περσῶν δόγμασιν ἵνα . . <span class="bibl">LXX<span class="title">Da.</span>6.13</span>:—Pass., <b class="b2">to be sworn</b>, ὡρκισμένοι νόμῳ ἰητρικῷ Hp.<span class="title">Jusj.</span>, cf. <span class="bibl">Plb.38.13.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0378.png Seite 378]] = [[ὁρκόω]], Einen schwören lassen, vereidigen, τινά, von den Atticisten verworfen, findet sich aber Xen. Symp. 4, 10, Dem. 18, 30. 23, 172; Pol. 16, 31, u. bei Folgdn häufig (s. die Beispiele, welche Lob. Phryn. 361 anführt), die auch [[ὁρκίζω]] τι sagen, Etwas beschwören.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁρκίζω Medium diacritics: ὁρκίζω Low diacritics: ορκίζω Capitals: ΟΡΚΙΖΩ
Transliteration A: horkízō Transliteration B: horkizō Transliteration C: orkizo Beta Code: o(rki/zw

English (LSJ)

Dor. fut.

   A ὁρκιξέω IG 22.1126.13 (Delph.) :—like ὁρκόω (used with it in D.19.278), make one swear, administer an oath to a person, τινα; rejected by Phryn.338, but found in X.Smp.4.10, D.18.30,19.278,23.172, Arist.Fr.149,PCair.Zen.254.2 (iii B. C.) ; ὁ. ἐφ' ᾧ ἔσται SIG684.25 (Dyme, ii B. C.) : c. dupl. acc., ὁ. τινὰς ὅρκον IG9(2).1109.52 (Thess., ii/i B.C.), 5(1).1390.1 (Andania, i B. C.); ὁ. τινά, c. inf., LXXNe.5.12 ; adjure, δαίμονας, c. inf., PMag.Par.1.345 ; ὁ. τινὰ κατὰ τοῦ Θεοῦ LXX 2 Ch.36.13, cf. PMag.Par.1.289, PMag.Lond.121.242 ; ὁρκίζω σε τὸν Θεόν Ev.Marc.5.7, cf. PMag.Par.1.3045 ; οὐρανὸν ὁρκίζω σε Orph.Fr.299 ; ὁ. σε τοῖς Μήδων καὶ Περσῶν δόγμασιν ἵνα . . LXXDa.6.13:—Pass., to be sworn, ὡρκισμένοι νόμῳ ἰητρικῷ Hp.Jusj., cf. Plb.38.13.5.

German (Pape)

[Seite 378] = ὁρκόω, Einen schwören lassen, vereidigen, τινά, von den Atticisten verworfen, findet sich aber Xen. Symp. 4, 10, Dem. 18, 30. 23, 172; Pol. 16, 31, u. bei Folgdn häufig (s. die Beispiele, welche Lob. Phryn. 361 anführt), die auch ὁρκίζω τι sagen, Etwas beschwören.