δείδια: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(Autenrieth)
(big3_10)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=see [[δείδω]].
|auten=see [[δείδω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[δείδω]].
}}
}}

Revision as of 12:23, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δείδια Medium diacritics: δείδια Low diacritics: δείδια Capitals: ΔΕΙΔΙΑ
Transliteration A: deídia Transliteration B: deidia Transliteration C: deidia Beta Code: dei/dia

English (LSJ)

δείδιμεν and δειδέμεν,

   A v. δείδω.

German (Pape)

[Seite 535] u. δείδοικα, p. = δέδια, s. δείδω.

Greek (Liddell-Scott)

δείδια: δείδιμεν καὶ δειδέμεν ,ἴδε ἐν λ. δείδω.

French (Bailly abrégé)

épq. c. δέδια.

English (Autenrieth)

see δείδω.

Spanish (DGE)

v. δείδω.