Νεῖλος: Difference between revisions
Ῥῦσέ με δεινῶν νοσημάτων, ἱερώτατε, ἱερωσύνην συναρμόσας ἐν χαρᾷ και ἐπιστήμης τὸ πολύτιμον κεφάλαιον → Deliver me from grievous afflictions, most holy one, joining sanctity together in joy with the precious fountainhead of knowledge
(sl1) |
(slb) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />le Nil. | |btext=ου (ὁ) :<br />le Nil. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>Νεῑλος</b> the [[river]], [[furthest]] [[point]] of [[sailing]] to the [[south]]. ἀλλ' ἐπέρα [[ποτὶ]] μὲν Φᾶσιν θερείαις, ἐν δὲ χειμῶνι [[πλέων]] Νείλου πρὸς ἀκτάν (sc. λτ;γτ;ενοκράτης: his [[hospitality]] knows no bounds or seasons) (I. 2.42) μυρίαι δ' ἔργων [[καλῶν]] τέτμανθ κέλευθοι καὶ [[πέραν]] Νείλοιο παγᾶν καὶ δἰ Ὑπερβορέους (τὰ δὲ [[ἑκατέρωθεν]] παρείληφε πέρατα, τὴν σύμπασαν οἰκουμένην θέλων [[εἰπεῖν]] Σ.) (I. 6.23) Αἰγυπτίαν Μένδητα, πὰρ κρημνὸν θαλάσσας ἔσχατον Νείλου [[κέρας]] fr. 201. 2. as [[god]], Νείλοιο πρὸς [[πῖον]] [[τέμενος]] Κρονίδα (τὴν Λιβύην φησίν. τὸν Νεῖλον ἀντὶ [[τοῦ]] [[Διός]] φησιν, [[ἐπειδὴ]] παρὰ τοῖς Αἰγυπτίοις τιμᾶται ὡς [[θεός]]. Σ: a ref. to [[Ζεὺς]] [[Ἄμμων]]?) (P. 4.56) [[test]]., Philostratus Maior, imag. (I. 5.2), ad quoddam carmen Pindari, ut vid., spectans, ἐν Αἰθιοπίᾳ δὲ, [[ὅθεν]] ἄρχεται (sc. ὁ [[Νεῖλος]]), [[ταμίας]] [[αὐτῷ]] [[δαίμων]] ἐφέστηκεν, ὑφ' οὗ πέμπεται ταῖς ὥραις [[σύμμετρος]]. v. ad fr. 282, = Σ, Arat. 283, τὸν παρὰ τῷ Πινδάρῳ ἑκατοντορόγυιον ἀνδριάντα (δαίμονα coni. Wil.), ἀφ' οὗ τῆς κινησέως [[τῶν]] ποδῶν τὸν Νεῖλον πλημμυρεῖν. | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>Νεῑλος</b> the [[river]], [[furthest]] [[point]] of [[sailing]] to the [[south]]. ἀλλ' ἐπέρα [[ποτὶ]] μὲν Φᾶσιν θερείαις, ἐν δὲ χειμῶνι [[πλέων]] Νείλου πρὸς ἀκτάν (sc. λτ;γτ;ενοκράτης: his [[hospitality]] knows no bounds or seasons) (I. 2.42) μυρίαι δ' ἔργων [[καλῶν]] τέτμανθ κέλευθοι καὶ [[πέραν]] Νείλοιο παγᾶν καὶ δἰ Ὑπερβορέους (τὰ δὲ [[ἑκατέρωθεν]] παρείληφε πέρατα, τὴν σύμπασαν οἰκουμένην θέλων [[εἰπεῖν]] Σ.) (I. 6.23) Αἰγυπτίαν Μένδητα, πὰρ κρημνὸν θαλάσσας ἔσχατον Νείλου [[κέρας]] fr. 201. 2. as [[god]], Νείλοιο πρὸς [[πῖον]] [[τέμενος]] Κρονίδα (τὴν Λιβύην φησίν. τὸν Νεῖλον ἀντὶ [[τοῦ]] [[Διός]] φησιν, [[ἐπειδὴ]] παρὰ τοῖς Αἰγυπτίοις τιμᾶται ὡς [[θεός]]. Σ: a ref. to [[Ζεὺς]] [[Ἄμμων]]?) (P. 4.56) [[test]]., Philostratus Maior, imag. (I. 5.2), ad quoddam carmen Pindari, ut vid., spectans, ἐν Αἰθιοπίᾳ δὲ, [[ὅθεν]] ἄρχεται (sc. ὁ [[Νεῖλος]]), [[ταμίας]] [[αὐτῷ]] [[δαίμων]] ἐφέστηκεν, ὑφ' οὗ πέμπεται ταῖς ὥραις [[σύμμετρος]]. v. ad fr. 282, = Σ, Arat. 283, τὸν παρὰ τῷ Πινδάρῳ ἑκατοντορόγυιον ἀνδριάντα (δαίμονα coni. Wil.), ἀφ' οὗ τῆς κινησέως [[τῶν]] ποδῶν τὸν Νεῖλον πλημμυρεῖν. | |sltr=<b>Νεῑλος</b> the [[river]], [[furthest]] [[point]] of [[sailing]] to the [[south]]. ἀλλ' ἐπέρα [[ποτὶ]] μὲν Φᾶσιν θερείαις, ἐν δὲ χειμῶνι [[πλέων]] Νείλου πρὸς ἀκτάν (sc. λτ;γτ;ενοκράτης: his [[hospitality]] knows no bounds or seasons) (I. 2.42) μυρίαι δ' ἔργων [[καλῶν]] τέτμανθ κέλευθοι καὶ [[πέραν]] Νείλοιο παγᾶν καὶ δἰ Ὑπερβορέους (τὰ δὲ [[ἑκατέρωθεν]] παρείληφε πέρατα, τὴν σύμπασαν οἰκουμένην θέλων [[εἰπεῖν]] Σ.) (I. 6.23) Αἰγυπτίαν Μένδητα, πὰρ κρημνὸν θαλάσσας ἔσχατον Νείλου [[κέρας]] fr. 201. 2. as [[god]], Νείλοιο πρὸς [[πῖον]] [[τέμενος]] Κρονίδα (τὴν Λιβύην φησίν. τὸν Νεῖλον ἀντὶ [[τοῦ]] [[Διός]] φησιν, [[ἐπειδὴ]] παρὰ τοῖς Αἰγυπτίοις τιμᾶται ὡς [[θεός]]. Σ: a ref. to [[Ζεὺς]] [[Ἄμμων]]?) (P. 4.56) [[test]]., Philostratus Maior, imag. (I. 5.2), ad quoddam carmen Pindari, ut vid., spectans, ἐν Αἰθιοπίᾳ δὲ, [[ὅθεν]] ἄρχεται (sc. ὁ [[Νεῖλος]]), [[ταμίας]] [[αὐτῷ]] [[δαίμων]] ἐφέστηκεν, ὑφ' οὗ πέμπεται ταῖς ὥραις [[σύμμετρος]]. v. ad fr. 282, = Σ, Arat. 283, τὸν παρὰ τῷ Πινδάρῳ ἑκατοντορόγυιον ἀνδριάντα (δαίμονα coni. Wil.), ἀφ' οὗ τῆς κινησέως [[τῶν]] ποδῶν τὸν Νεῖλον πλημμυρεῖν. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:37, 17 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A Nile, Hes.Th.338, etc.
Greek (Liddell-Scott)
Νεῖλος: ὁ, πρῶτον ἐν Ἡσ. Θ. 338· ― παρ’ Ὁμ. ὁ ποταμὸς καλεῖται Αἴγυπτος, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
le Nil.
English (Slater)
Νεῑλος the river, furthest point of sailing to the south. ἀλλ' ἐπέρα ποτὶ μὲν Φᾶσιν θερείαις, ἐν δὲ χειμῶνι πλέων Νείλου πρὸς ἀκτάν (sc. λτ;γτ;ενοκράτης: his hospitality knows no bounds or seasons) (I. 2.42) μυρίαι δ' ἔργων καλῶν τέτμανθ κέλευθοι καὶ πέραν Νείλοιο παγᾶν καὶ δἰ Ὑπερβορέους (τὰ δὲ ἑκατέρωθεν παρείληφε πέρατα, τὴν σύμπασαν οἰκουμένην θέλων εἰπεῖν Σ.) (I. 6.23) Αἰγυπτίαν Μένδητα, πὰρ κρημνὸν θαλάσσας ἔσχατον Νείλου κέρας fr. 201. 2. as god, Νείλοιο πρὸς πῖον τέμενος Κρονίδα (τὴν Λιβύην φησίν. τὸν Νεῖλον ἀντὶ τοῦ Διός φησιν, ἐπειδὴ παρὰ τοῖς Αἰγυπτίοις τιμᾶται ὡς θεός. Σ: a ref. to Ζεὺς Ἄμμων?) (P. 4.56) test., Philostratus Maior, imag. (I. 5.2), ad quoddam carmen Pindari, ut vid., spectans, ἐν Αἰθιοπίᾳ δὲ, ὅθεν ἄρχεται (sc. ὁ Νεῖλος), ταμίας αὐτῷ δαίμων ἐφέστηκεν, ὑφ' οὗ πέμπεται ταῖς ὥραις σύμμετρος. v. ad fr. 282, = Σ, Arat. 283, τὸν παρὰ τῷ Πινδάρῳ ἑκατοντορόγυιον ἀνδριάντα (δαίμονα coni. Wil.), ἀφ' οὗ τῆς κινησέως τῶν ποδῶν τὸν Νεῖλον πλημμυρεῖν.
English (Slater)
Νεῑλος the river, furthest point of sailing to the south. ἀλλ' ἐπέρα ποτὶ μὲν Φᾶσιν θερείαις, ἐν δὲ χειμῶνι πλέων Νείλου πρὸς ἀκτάν (sc. λτ;γτ;ενοκράτης: his hospitality knows no bounds or seasons) (I. 2.42) μυρίαι δ' ἔργων καλῶν τέτμανθ κέλευθοι καὶ πέραν Νείλοιο παγᾶν καὶ δἰ Ὑπερβορέους (τὰ δὲ ἑκατέρωθεν παρείληφε πέρατα, τὴν σύμπασαν οἰκουμένην θέλων εἰπεῖν Σ.) (I. 6.23) Αἰγυπτίαν Μένδητα, πὰρ κρημνὸν θαλάσσας ἔσχατον Νείλου κέρας fr. 201. 2. as god, Νείλοιο πρὸς πῖον τέμενος Κρονίδα (τὴν Λιβύην φησίν. τὸν Νεῖλον ἀντὶ τοῦ Διός φησιν, ἐπειδὴ παρὰ τοῖς Αἰγυπτίοις τιμᾶται ὡς θεός. Σ: a ref. to Ζεὺς Ἄμμων?) (P. 4.56) test., Philostratus Maior, imag. (I. 5.2), ad quoddam carmen Pindari, ut vid., spectans, ἐν Αἰθιοπίᾳ δὲ, ὅθεν ἄρχεται (sc. ὁ Νεῖλος), ταμίας αὐτῷ δαίμων ἐφέστηκεν, ὑφ' οὗ πέμπεται ταῖς ὥραις σύμμετρος. v. ad fr. 282, = Σ, Arat. 283, τὸν παρὰ τῷ Πινδάρῳ ἑκατοντορόγυιον ἀνδριάντα (δαίμονα coni. Wil.), ἀφ' οὗ τῆς κινησέως τῶν ποδῶν τὸν Νεῖλον πλημμυρεῖν.