Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιτροπέω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(10)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=peritrope/w
|Beta Code=peritrope/w
|Definition=Ion. and Ep. form of <b class="b3">περιτρέπω</b> : <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> intr., <b class="b3">περιτροπέων ἐνιαυτός</b> a <b class="b2">revolving</b> year, <span class="bibl">Il.2.295</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">turn from all sides to a centre, round up, drive in</b>, πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν <span class="bibl">Od. 9.465</span> ; <b class="b3">περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων</b> <b class="b2">shepherding</b> them <b class="b2">about</b>, h.Merc. 542. -ή, ἡ, <b class="b2">turning round, revolution</b>, ἐτέων περιτροπάς <span class="bibl">Semon.1.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>209e</span> ; ὅταν περιτροπαὶ ἑκάστοις . . περιφορὰς συνάπτωσι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>546a</span> ; <b class="b3">π. ἔτους</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>27.32 (ii A. D.) : prov., <b class="b3">ὑπέρου π</b>., v. [[ὕπερος]] 1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">turning about, changing</b>, <b class="b3">ἐν περιτροπῇ</b> <b class="b2">by turns, one after another</b>, <span class="bibl">Hdt.2.168</span>,<span class="bibl">3.69</span> ; ἐκ περιτροπῆς <span class="bibl">D.H.5.2</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>43(1).24</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>149.9</span>(ii/iii A. D.), <span class="bibl">D.C.53.1</span> ; <b class="b3">ἐκ τῆς π</b>. <span class="bibl">Id.54.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">overturning</b>, ὠθισμοὶ καὶ π. ἀλλήλων Plu.2.639f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Rhet., <b class="b3">ἡ π. τοῦ λόγου</b> <b class="b2">turning</b> an opponent's arguments against himself, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.128</span>, al., cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>13</span>.</span>
|Definition=Ion. and Ep. form of <b class="b3">περιτρέπω</b> : <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> intr., <b class="b3">περιτροπέων ἐνιαυτός</b> a <b class="b2">revolving</b> year, <span class="bibl">Il.2.295</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">turn from all sides to a centre, round up, drive in</b>, πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν <span class="bibl">Od. 9.465</span> ; <b class="b3">περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων</b> <b class="b2">shepherding</b> them <b class="b2">about</b>, h.Merc. 542. -ή, ἡ, <b class="b2">turning round, revolution</b>, ἐτέων περιτροπάς <span class="bibl">Semon.1.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>209e</span> ; ὅταν περιτροπαὶ ἑκάστοις . . περιφορὰς συνάπτωσι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>546a</span> ; <b class="b3">π. ἔτους</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>27.32 (ii A. D.) : prov., <b class="b3">ὑπέρου π</b>., v. [[ὕπερος]] 1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">turning about, changing</b>, <b class="b3">ἐν περιτροπῇ</b> <b class="b2">by turns, one after another</b>, <span class="bibl">Hdt.2.168</span>,<span class="bibl">3.69</span> ; ἐκ περιτροπῆς <span class="bibl">D.H.5.2</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>43(1).24</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>149.9</span>(ii/iii A. D.), <span class="bibl">D.C.53.1</span> ; <b class="b3">ἐκ τῆς π</b>. <span class="bibl">Id.54.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">overturning</b>, ὠθισμοὶ καὶ π. ἀλλήλων Plu.2.639f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Rhet., <b class="b3">ἡ π. τοῦ λόγου</b> <b class="b2">turning</b> an opponent's arguments against himself, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.128</span>, al., cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>13</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ep. Nebenform von [[περιτρέπω]], intrans., sich im Kreise drehen, ἡμῖν δ' εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς [[ἐνθάδε]] μιμνόντεσσι, Il. 2, 295, = [[περιπλόμενος]], das neunte Jahr im Kreislaufe der Zeit umrollend; μῆλα πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν, Od. 9, 465, uns vielfach nach allen Seiten wendend, viele Umwege machend, trieben wir die Schaafe fort; u. so c. accus., περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων, sich nach allen Seiten hinwendend zu den Geschlechtern der Menschen, H. h. Merc. 542, u. einzeln bei sp. D., vgl. Lob. zu Phryn. 590.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιτροπέω Medium diacritics: περιτροπέω Low diacritics: περιτροπέω Capitals: ΠΕΡΙΤΡΟΠΕΩ
Transliteration A: peritropéō Transliteration B: peritropeō Transliteration C: peritropeo Beta Code: peritrope/w

English (LSJ)

Ion. and Ep. form of περιτρέπω :    I intr., περιτροπέων ἐνιαυτός a revolving year, Il.2.295.    II trans., turn from all sides to a centre, round up, drive in, πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Od. 9.465 ; περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων shepherding them about, h.Merc. 542. -ή, ἡ, turning round, revolution, ἐτέων περιτροπάς Semon.1.8, cf. Pl.Tht.209e ; ὅταν περιτροπαὶ ἑκάστοις . . περιφορὰς συνάπτωσι Id.R.546a ; π. ἔτους Wilcken Chr.27.32 (ii A. D.) : prov., ὑπέρου π., v. ὕπερος 1.    2 turning about, changing, ἐν περιτροπῇ by turns, one after another, Hdt.2.168,3.69 ; ἐκ περιτροπῆς D.H.5.2, Aristid.Or.43(1).24, BGU149.9(ii/iii A. D.), D.C.53.1 ; ἐκ τῆς π. Id.54.19.    3 overturning, ὠθισμοὶ καὶ π. ἀλλήλων Plu.2.639f.    b Rhet., ἡ π. τοῦ λόγου turning an opponent's arguments against himself, S.E.P.2.128, al., cf. Dam.Pr.13.

German (Pape)

[Seite 597] ep. Nebenform von περιτρέπω, intrans., sich im Kreise drehen, ἡμῖν δ' εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς ἐνθάδε μιμνόντεσσι, Il. 2, 295, = περιπλόμενος, das neunte Jahr im Kreislaufe der Zeit umrollend; μῆλα πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν, Od. 9, 465, uns vielfach nach allen Seiten wendend, viele Umwege machend, trieben wir die Schaafe fort; u. so c. accus., περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων, sich nach allen Seiten hinwendend zu den Geschlechtern der Menschen, H. h. Merc. 542, u. einzeln bei sp. D., vgl. Lob. zu Phryn. 590.