ἀσφόδελος: Difference between revisions
Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott
(big3_7) |
(1b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -οιο Nic.<i>Th</i>.73, 534]<br />bot. [[asfódelo]], [[gamón]], [[Asphodelus aestivus]] Brot. y [[A. fistulosus L.]], Hes.<i>Op</i>.41, Arist.<i>HA</i> 627<sup>a</sup>8, Thphr.<i>HP</i> 1.10.7, Theoc.7.68, Crateuas <i>Fr</i>.5, Dsc.2.169, Plin.<i>HN</i> 21.109, 22.32, Luc.<i>Luct</i>.19, <i>Philops</i>.24, <i>Nec</i>.11, Artem.3.50, Orph.<i>A</i>.915, usado en recetas médicas, Hp.<i>Vlc</i>.22, <i>Int</i>.30, <i>Morb</i>.2.38, Gal.11.842, <i>PSI</i> 1180.38 (II d.C.), en antídotos contra picaduras de serpiente o escorpión, Nic.<i>Th</i>.ll.cc., en alquimia para la obtención de púrpura <i>PHolm</i>.91, cf. tb. σφόδελος.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Quizá de origen pelásgico y rel. c. *σφυδόω en ἐσφυδωμένος, διασφυδῶσαι, etc., de *<i>sphudh</i>-, grado ø de *<i>seph</i>- ‘hincharse’. Tb. otros lo rel. c. ai. <i>asphota</i>- pero tiene dificultades fonéticas. | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -οιο Nic.<i>Th</i>.73, 534]<br />bot. [[asfódelo]], [[gamón]], [[Asphodelus aestivus]] Brot. y [[A. fistulosus L.]], Hes.<i>Op</i>.41, Arist.<i>HA</i> 627<sup>a</sup>8, Thphr.<i>HP</i> 1.10.7, Theoc.7.68, Crateuas <i>Fr</i>.5, Dsc.2.169, Plin.<i>HN</i> 21.109, 22.32, Luc.<i>Luct</i>.19, <i>Philops</i>.24, <i>Nec</i>.11, Artem.3.50, Orph.<i>A</i>.915, usado en recetas médicas, Hp.<i>Vlc</i>.22, <i>Int</i>.30, <i>Morb</i>.2.38, Gal.11.842, <i>PSI</i> 1180.38 (II d.C.), en antídotos contra picaduras de serpiente o escorpión, Nic.<i>Th</i>.ll.cc., en alquimia para la obtención de púrpura <i>PHolm</i>.91, cf. tb. σφόδελος.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Quizá de origen pelásgico y rel. c. *σφυδόω en ἐσφυδωμένος, διασφυδῶσαι, etc., de *<i>sphudh</i>-, grado ø de *<i>seph</i>- ‘hincharse’. Tb. otros lo rel. c. ai. <i>asphota</i>- pero tiene dificultades fonéticas. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀσφόδελος:''' ὁ бот. асфодель (Asphodelus [[ramosus]]) Hes., Theocr., Arst., Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:52, 31 December 2018
English (LSJ)
ὁ,
A asphodel, Asphodelus ramosus, Hes.Op.41, Arist. HA627a8, Thphr.HP1.10.7,7.13.2, Crateuas Fr.5, Theoc.7.68, Dsc. 2.169, etc.; cf. σφοδελός. II oxyt., as Adj., ἀσφοδελὸς λειμών the asphodel mead which the shades of heroes haunted, Od.11.539, 24.13: generally, flowery mead, h.Merc.221, 344. (On the accent v. Hdn.Gr.1.160.)
German (Pape)
[Seite 382] ὁ, eine lilienartige Pflanze, deren kleine Wurzelknollen gegessen wurden, Hes. O. 41; Theocr. 26, 4; asphodelus ramosus, Linn.; vgl. Theophr. H. Pl. 7, 12; Paus. 10, 38.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσφόδελος: ὁ, τὸ «σφερδοῦκλι», εἶδος φυτοῦ κρινοειδοῦς, οὗ αἱ ῥίζαι ἐτρώγοντο, Ἡσ. Ἔργ. καὶ
Ἡμ. 41· «βοτάνη τῶν βολβοδῶν… πολλὰ εἰς τροφὴν παρεχομένη χρήσιμα· καὶ γὰρ ὁ ἀνθέρικος ἐδώδιμος σταθευόμενος καὶ τὸ σπέρμα φρυγόμενον καὶ πάντων δὲ μάλιστα ἡ ῥίζα κοπτομένη μετὰ σύκου» Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 10, 7., 7. 13, 2-4., Θεόκρ. 7. 68 κτλ.· σφοδελὸς Ἀριστοφ. ἐν Mein. Ἀποσπ. 2. 2. 1198. ΙΙ. ὀξυτ. ὡς ἐπίθ., ἀσφόδελος λειμών, ὁ πλήρης ἀσφοδέλων λειμών, ἔνθα ἡσύχαζον αἱ σκιαὶ τῶν ἡρώων, Ὀδ. Λ. 539., Ω. 13· καθόλου, λειμὼν πλήρης ἀνθέων, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 221, 344.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
asphodèle, sorte de plante liliacée.
Étymologie: DELG très prob. emprunt d’origine inconnue.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Morfología: [gen. -οιο Nic.Th.73, 534]
bot. asfódelo, gamón, Asphodelus aestivus Brot. y A. fistulosus L., Hes.Op.41, Arist.HA 627a8, Thphr.HP 1.10.7, Theoc.7.68, Crateuas Fr.5, Dsc.2.169, Plin.HN 21.109, 22.32, Luc.Luct.19, Philops.24, Nec.11, Artem.3.50, Orph.A.915, usado en recetas médicas, Hp.Vlc.22, Int.30, Morb.2.38, Gal.11.842, PSI 1180.38 (II d.C.), en antídotos contra picaduras de serpiente o escorpión, Nic.Th.ll.cc., en alquimia para la obtención de púrpura PHolm.91, cf. tb. σφόδελος.
• Etimología: Etim. dud. Quizá de origen pelásgico y rel. c. *σφυδόω en ἐσφυδωμένος, διασφυδῶσαι, etc., de *sphudh-, grado ø de *seph- ‘hincharse’. Tb. otros lo rel. c. ai. asphota- pero tiene dificultades fonéticas.
Russian (Dvoretsky)
ἀσφόδελος: ὁ бот. асфодель (Asphodelus ramosus) Hes., Theocr., Arst., Plut.