Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔγκεντρος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(big3_13)
(10)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[provisto de aguijón]] las avispas, Arist.<i>HA</i> 628<sup>b</sup>1, cf. 627<sup>b</sup>27, Hsch.<br /><b class="num">2</b> astr. [[concéntrico]] ἔ. κύκλος círculo concéntrico</i> op. ἐπίκυκλος Theo Sm.162, 163<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἔ. Theo Sm.173, 175, Heph.Astr.<i>App</i>.1.3<br /><b class="num">•</b>[[situado en la vertical de un punto cardinal]] Vett.Val.56.26.<br /><b class="num">3</b> fig. [[agudo]], [[vivo]], [[expresivo]] ἐγκεντρότερον δὲ ἡμῖν ἀφηγήσατο Pall.<i>V.Chrys</i>.3.78.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[provisto de aguijón]] las avispas, Arist.<i>HA</i> 628<sup>b</sup>1, cf. 627<sup>b</sup>27, Hsch.<br /><b class="num">2</b> astr. [[concéntrico]] ἔ. κύκλος círculo concéntrico</i> op. ἐπίκυκλος Theo Sm.162, 163<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἔ. Theo Sm.173, 175, Heph.Astr.<i>App</i>.1.3<br /><b class="num">•</b>[[situado en la vertical de un punto cardinal]] Vett.Val.56.26.<br /><b class="num">3</b> fig. [[agudo]], [[vivo]], [[expresivo]] ἐγκεντρότερον δὲ ἡμῖν ἀφηγήσατο Pall.<i>V.Chrys</i>.3.78.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἔγκεντρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[κεντρί]]<br /><b>2.</b> (για αστέρια) αυτός που βρίσκεται σ' ένα από τα [[τέσσερα]] [[σημεία]] του ορίζοντα<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[ἔγκεντρος]] [[κύκλος]]» — [[κύκλος]] [[ομόκεντρος]] με άλλον.
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔγκεντρος Medium diacritics: ἔγκεντρος Low diacritics: έγκεντρος Capitals: ΕΓΚΕΝΤΡΟΣ
Transliteration A: énkentros Transliteration B: enkentros Transliteration C: egkentros Beta Code: e)/gkentros

English (LSJ)

ον,

   A furnished with a sting, [σφῆκες] Arist. HA627b27.    II of stars, occupying a cardinal point, Vett.Val.57.30, Sch.Ptol.Tetr.148.    2 ἔ. κύκλος, opp. ἔκκεντρος, Theo Sm. p.162 H., al.

German (Pape)

[Seite 707] mit einer Spitze, einem Stachel versehen, von Wespen u. dgl., Arist. H. A. 9, 41. Ggstz ἄκεντρος. Auch von Pflanzen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἔγκεντρος: -ον, μετὰ κέντρου, ἀντίθ. τῷ ἄκεντρος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 41, 11.

Spanish (DGE)

-ον
1 provisto de aguijón las avispas, Arist.HA 628b1, cf. 627b27, Hsch.
2 astr. concéntrico ἔ. κύκλος círculo concéntrico op. ἐπίκυκλος Theo Sm.162, 163
subst. ὁ ἔ. Theo Sm.173, 175, Heph.Astr.App.1.3
situado en la vertical de un punto cardinal Vett.Val.56.26.
3 fig. agudo, vivo, expresivo ἐγκεντρότερον δὲ ἡμῖν ἀφηγήσατο Pall.V.Chrys.3.78.

Greek Monolingual

ἔγκεντρος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει κεντρί
2. (για αστέρια) αυτός που βρίσκεται σ' ένα από τα τέσσερα σημεία του ορίζοντα
3. φρ. «ἔγκεντρος κύκλος» — κύκλος ομόκεντρος με άλλον.