ἀκοντιστήρ: Difference between revisions
τὸ μὴ γενέσθαι κρεῖσσον ἢ φῦναι βροτοῖς → not existing is better for mortals than being born, not to be born is better than life for mortals
(big3_2) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tirador de jabalina]] E.<i>Ph</i>.140<br /><b class="num">•</b>[[que dispara dardos]] fig. c. gen. μαζοὶ ἀκοντιστῆρες Ἐρώτων Nonn.<i>D</i>.7.264, ἀ. κεραυνοῦ Nonn.<i>D</i>.34.61.<br /><b class="num">2</b> prob. [[surtidor]] o [[caño para beber]] ἀκοντιστῆρες μόλυβοι δύο <i>IEphesos</i> 3214.16 (rom.).<br /><b class="num">II</b> adj. [[arrojadizo]] τρίαινα Opp.<i>H</i>.5.535, λᾶας Nonn.<i>D</i>.30.230, σίδηρος Nonn.<i>D</i>.22.368. | |dgtxt=-ῆρος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tirador de jabalina]] E.<i>Ph</i>.140<br /><b class="num">•</b>[[que dispara dardos]] fig. c. gen. μαζοὶ ἀκοντιστῆρες Ἐρώτων Nonn.<i>D</i>.7.264, ἀ. κεραυνοῦ Nonn.<i>D</i>.34.61.<br /><b class="num">2</b> prob. [[surtidor]] o [[caño para beber]] ἀκοντιστῆρες μόλυβοι δύο <i>IEphesos</i> 3214.16 (rom.).<br /><b class="num">II</b> adj. [[arrojadizo]] τρίαινα Opp.<i>H</i>.5.535, λᾶας Nonn.<i>D</i>.30.230, σίδηρος Nonn.<i>D</i>.22.368. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἀκοντιστὴρ (-ῆρος), ο (Α)<br />ο [[ακοντιστής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος τ. της λ. [[ἀκοντιστής]]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 29 September 2017
English (LSJ)
ῆρος, ὁ,
A = -ιστής, E.Ph.142. II as Adj., darting, hurtling, τρίαινα Opp.H.5.535: metaph., μαζοὶ ἀ. ἐρώτων Nonn. D.7.264:—also in pass. sense, θύρσος, λᾶας, 24.134, 30.230; ἀκοντιστῆρες μόλυβοι prob. bullets, Keil-Premerstein Dritter Bericht p.89.
German (Pape)
[Seite 77] ῆρος, ὁ, Speerwerfer, λόγχαις Eur. Phoen. 140; auch adj., geschleudert, τρίαινα ἀκ. Opp. Hal. 5, 535; Nonn. D. 95, 995.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκοντιστήρ: ῆρος, ὁ, = ἀκοντιστής, Εὐρ. Φοίν. 142. ΙΙ. ὡς ἐπίθετον, ὁ μεθ’ ὁρμῆς ἀκοντιζόμενος, τρίαινα, Ὀππ. Ἁλ. 5. 535: - μεταφ., ἴαμβος, Χριστοδώρου Ἔκφρ. 359.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
qui lance un trait, soldat armé d’un javelot.
Étymologie: ἀκοντίζω.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1tirador de jabalina E.Ph.140
•que dispara dardos fig. c. gen. μαζοὶ ἀκοντιστῆρες Ἐρώτων Nonn.D.7.264, ἀ. κεραυνοῦ Nonn.D.34.61.
2 prob. surtidor o caño para beber ἀκοντιστῆρες μόλυβοι δύο IEphesos 3214.16 (rom.).
II adj. arrojadizo τρίαινα Opp.H.5.535, λᾶας Nonn.D.30.230, σίδηρος Nonn.D.22.368.
Greek Monolingual
ἀκοντιστὴρ (-ῆρος), ο (Α)
ο ακοντιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. της λ. ἀκοντιστής].