ἄνις: Difference between revisions
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
(big3_4) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἄνῐς) -ιδος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[hombre]], [[amante]] ἵνα Δωσοῦς μή μ' [[ἄνις]] ἀνδιχάσῃ ῥινοτόροις βέλεσιν para que el amante (Hefesto, e.e., el fuego) de la Generosa (Afrodita) no me abra con sus penetrantes dardos (en boca de una ostra)</i>, Philet. en <i>PLouvr</i>.inv.7733.6. < ἄνῐς [[ἀνισάζω]] > ἄνῐς<br />v. [[ἄνευ]]. | |dgtxt=(ἄνῐς) -ιδος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[hombre]], [[amante]] ἵνα Δωσοῦς μή μ' [[ἄνις]] ἀνδιχάσῃ ῥινοτόροις βέλεσιν para que el amante (Hefesto, e.e., el fuego) de la Generosa (Afrodita) no me abra con sus penetrantes dardos (en boca de una ostra)</i>, Philet. en <i>PLouvr</i>.inv.7733.6. < ἄνῐς [[ἀνισάζω]] > ἄνῐς<br />v. [[ἄνευ]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἄνις]] (Α)<br />[[άνευ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:23, 29 September 2017
English (LSJ)
A = ἄνευ, Megarian in Ar.Ach.798,834, cf. IG14.432 (Tauromenium); also in late Poets, Lyc.350, Nic.Al.419, Epigr.Gr. 418.3.
German (Pape)
[Seite 238] böotisch für ἄνευ, so spricht der Megarer Ar. Ach. 799. Auch Lycophr. 350; Nic. Al. 419; Inscr.
Greek (Liddell-Scott)
ἄνις: ἄνευ, Μεγαρικὸν ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 798, 834· ὡσαύτως παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, Λυκόφρ. 350, Νικ. Ἀλεξιφ. 419, Συλλ. Ἐπιγρ. 5172. 7.
French (Bailly abrégé)
adv.
béotien c. ἄνευ sans.
Spanish (DGE)
(ἄνῐς) -ιδος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
hombre, amante ἵνα Δωσοῦς μή μ' ἄνις ἀνδιχάσῃ ῥινοτόροις βέλεσιν para que el amante (Hefesto, e.e., el fuego) de la Generosa (Afrodita) no me abra con sus penetrantes dardos (en boca de una ostra), Philet. en PLouvr.inv.7733.6. < ἄνῐς ἀνισάζω > ἄνῐς
v. ἄνευ.