ἀνταλαλάζω: Difference between revisions
(big3_4) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀντᾰλᾰλάζω)<br />[[devolver la voz]] ὄρθιον δ' [[ἅμα]] ἀντηλάλαξε νησιώτιδος πέτρας ἠχώ A.<i>Pers</i>.390<br /><b class="num">•</b>[[responder con gritos]] de un ejército amigo, Plu.<i>Pyrrh</i>.32, <i>Flam</i>.4, Polyaen.8.23.2<br /><b class="num">•</b>[[lanzar a su vez el grito de guerra]] de un ejército hostil a otro, Nonn.<i>D</i>.28.27. | |dgtxt=(ἀντᾰλᾰλάζω)<br />[[devolver la voz]] ὄρθιον δ' [[ἅμα]] ἀντηλάλαξε νησιώτιδος πέτρας ἠχώ A.<i>Pers</i>.390<br /><b class="num">•</b>[[responder con gritos]] de un ejército amigo, Plu.<i>Pyrrh</i>.32, <i>Flam</i>.4, Polyaen.8.23.2<br /><b class="num">•</b>[[lanzar a su vez el grito de guerra]] de un ejército hostil a otro, Nonn.<i>D</i>.28.27. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Α [[ἀνταλαλάζω]])<br />[[αντηχώ]], [[αντιλαλώ]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ανταποκρίνομαι]] με αλαλαγμό στον αλαλαγμό συμμάχων ή συστρατιωτών. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:55, 29 September 2017
English (LSJ)
A return a shout, of friendly armies, Plu.Pyrrh.32, Flam.4; of an echo, A.Pers.390.
German (Pape)
[Seite 243] (s. ἀλαλάζω), dagegen ein Kriegsgeschrei erheben, Plut. Flamin. 4 Pyrrh. 32; – von dem Echo, wiederhallen lassen, Aesch. Pers. 382.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταλαλάζω: ἀποκρίνομαι εἰς τὸν ἀλαλαγμὸν δι’ ἀλαλαγμοῦ, ἐπὶ ἀντιμαχωμένων στρατῶν, Πλουτ. Πύρρ. 32, κτλ., ἐπὶ τῆς ἠχοῦς, ἀντηχῶ, «ἀντιλαλῶ», Αἰσχύλ. Πέρσ. 390.
French (Bailly abrégé)
répondre par un cri ou par des cris.
Étymologie: ἀντί, ἀλαλάζω.
Spanish (DGE)
(ἀντᾰλᾰλάζω)
devolver la voz ὄρθιον δ' ἅμα ἀντηλάλαξε νησιώτιδος πέτρας ἠχώ A.Pers.390
•responder con gritos de un ejército amigo, Plu.Pyrrh.32, Flam.4, Polyaen.8.23.2
•lanzar a su vez el grito de guerra de un ejército hostil a otro, Nonn.D.28.27.
Greek Monolingual
(Α ἀνταλαλάζω)
αντηχώ, αντιλαλώ
αρχ.
ανταποκρίνομαι με αλαλαγμό στον αλαλαγμό συμμάχων ή συστρατιωτών.