ἀποψάλλω: Difference between revisions

From LSJ

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
(big3_6)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apopsallo
|Transliteration C=apopsallo
|Beta Code=a)poya/llw
|Beta Code=a)poya/llw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pluck off</b>, τρίχας Hsch.; <b class="b3">ἀ. πάγην</b> <b class="b2">spring</b> a trap that is set, Lyc.407; <b class="b2">twang</b> a string, Id.915; <b class="b3">ἡγλῶττα ἀ. τὴν ἄκραν Ἀτθίδα</b> <b class="b2">rings out</b> the purest Attic, metaph. from the lyre, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span> 2.1.7</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pluck off</b>, τρίχας Hsch.; <b class="b3">ἀ. πάγην</b> [[spring]] a trap that is set, Lyc.407; [[twang]] a string, Id.915; <b class="b3">ἡγλῶττα ἀ. τὴν ἄκραν Ἀτθίδα</b> <b class="b2">rings out</b> the purest Attic, metaph. from the lyre, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span> 2.1.7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:50, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποψάλλω Medium diacritics: ἀποψάλλω Low diacritics: αποψάλλω Capitals: ΑΠΟΨΑΛΛΩ
Transliteration A: apopsállō Transliteration B: apopsallō Transliteration C: apopsallo Beta Code: a)poya/llw

English (LSJ)

   A pluck off, τρίχας Hsch.; ἀ. πάγην spring a trap that is set, Lyc.407; twang a string, Id.915; ἡγλῶττα ἀ. τὴν ἄκραν Ἀτθίδα rings out the purest Attic, metaph. from the lyre, Philostr.VS 2.1.7.

German (Pape)

[Seite 337] ausraufen. τρίχας Hesych.; πάγην, eine aufgestellte Schlinge loslassen, Lycophr. 407; βέλος, einen Pfeil fortschnellen, Id.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποψάλλω: μέλλ. -ψᾰλῶ, τίλλω, «ἀποψάλλειν τὰς τρίχας· τίλλειν ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν χορδῶν» Ἡσύχ.· ἐπὶ παγίδος, ἀπ. πάγην, ἐγγίζω, ψαύω τὸ ἐλατήριον παγίδος καὶ κάμνω αὐτὴν νὰ κλείσῃ, Λυκόφρ. 407· ἡ γλῶττα ἀποψάλλει τὴν ἄκραν Ἀτθίδα, ἀπηχεῖ τὴν καθαρωτάτην Ἀττικὴν διάλεκτον, μεταφορ. ἀπὸ τῆς λύρας, Φιλοστρ. 553.

Spanish (DGE)

1 arrancar τὰς τρίχας Hsch., tb. en v. pas. ἦχοι κατὰ τὴν ἀίδιον φορὰν ἀποψαλλόμενοι sonidos producidos por el movimiento eterno (de las esferas), Heraclit.All.12.3.
2 de instrumentos hacer sonar Μαιώτην πλόκον Lyc.915
fig. ἡ γλῶττα τὴν ἄκραν Ἀτθίδα ἀποψάλλει la lengua hace sonar el más puro ático Philostr.VS 553.
3 fig. atraer, hacer caer en ἔρωτας οὐκ ἔρωτας, ἀλλ' Ἐρινύων ... ἀποψήλασα ... πάγην atrayéndolo a amores que no son amores, sino trampa de las Erinis Lyc.407.