προανάκειμαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
(10) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proana/keimai | |Beta Code=proana/keimai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be dedicated before</b>, Gauthier et Sottas <b class="b2">Décret trilingue en l'honneur de Ptolémée IV</b> p.66 (iii B.C.), <span class="title">OGI</span>129 (Egypt, ii B.C.), <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.2.9</span>.</span> | |Definition=Pass., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be dedicated before</b>, Gauthier et Sottas <b class="b2">Décret trilingue en l'honneur de Ptolémée IV</b> p.66 (iii B.C.), <span class="title">OGI</span>129 (Egypt, ii B.C.), <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.2.9</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0706.png Seite 706]] (s. [[κεῖμαι]]), vorher aufgestellt, geweiht sein, Sp., wie Ios. | |||
}} | }} |