δραγμεύω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ ἐς τὴν κοιλίην ἀποκρινόμενα → gastric secretions

Source
(big3_12)
(9)
Line 24: Line 24:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[recoger los manojos]] παῖδες δραγμεύοντες <i>Il</i>.18.555.
|dgtxt=[[recoger los manojos]] παῖδες δραγμεύοντες <i>Il</i>.18.555.
}}
{{grml
|mltxt=[[δραγμεύω]] (Α)<br />[[μαζεύω]] τα στάχυα και [[κάνω]] δεμάτια, χειρόβολα.
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δραγμεύω Medium diacritics: δραγμεύω Low diacritics: δραγμεύω Capitals: ΔΡΑΓΜΕΥΩ
Transliteration A: dragmeúō Transliteration B: dragmeuō Transliteration C: dragmeyo Beta Code: dragmeu/w

English (LSJ)

   A collect the corn into sheaves, Il.18.555.

German (Pape)

[Seite 664] Aehren zusammenfassen, um Garben zu machen, Homer einmal, Il. 18, 555.

Greek (Liddell-Scott)

δραγμεύω: συνάγω τὸν σῖτον εἰς δέματα, Ἰλ. Σ. 555.

French (Bailly abrégé)

lier en gerbes, gerber.
Étymologie: δραγμός.

English (Autenrieth)

(δράγμα): gather handfuls of grain, as they fall from the sickle, Il. 18.555†.

Spanish (DGE)

recoger los manojos παῖδες δραγμεύοντες Il.18.555.

Greek Monolingual

δραγμεύω (Α)
μαζεύω τα στάχυα και κάνω δεμάτια, χειρόβολα.