πρόκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us (Apollonius of Rhodes, Argonautica 3.1129f.)

Source
(10)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pro/keimai
|Beta Code=pro/keimai
|Definition=used as Pass. of <b class="b3">προτίθημι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be set before one</b>, <b class="b3">ὀνείαθ' ἑτοῖμα προκείμενα</b> the meats <b class="b2">laid</b> ready, <span class="bibl">Il.9.91</span>, al.; <b class="b3">π. δαίς, δεῖπνον</b>, <span class="bibl">Hdt.1.211</span>, <span class="bibl">5.105</span>; τὰ π. ἀγαθά <span class="bibl">Id.9.82</span>; <b class="b3">ἄρτοι προκείμενοι</b> <b class="b2">shew</b>-bread, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>39.18</span> (<span class="bibl">36</span>); <b class="b3">τράπεζα π</b>. ib.<span class="bibl">38.9</span> (<span class="bibl">37.10</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">lie exposed</b>, ὁρέω παιδίον προκείμενον <span class="bibl">Hdt.1.111</span>; of a tuft of wool, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>702</span>; <b class="b3">ἄτιμος ὧδε πρόκειμαι</b>, says Ajax of himself, <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>427</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span> 1179</span>; νομίζετε τὸν παῖδα τουτονὶ ἱκετηρίαν ὑμῖν προκεῖσθαι <span class="bibl">D.43.83</span>; esp. <b class="b2">lie dead</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>964</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1059</span>; <b class="b3">προκείμενον νέκυν</b> <b class="b2">laid out</b> for burial, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1012</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1101</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>537</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>474</span>, <span class="bibl">Antipho 6.34</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Luct.</span>12</span>; opp. <b class="b3">ἐξενεχθείς</b>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>23</span> (also, <b class="b2">to be buried first</b>, IGRom.4.735 (Eumenia), <span class="title">MAMA</span>4.357 (ibid., iii A.D.)): metaph., <b class="b3">πρὸς ὕβριν π</b>. <b class="b2">to be exposed</b> to... <span class="bibl">D.S.33.15</span> (dub.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">to be set before</b> competitors, as the prize of a contest, τοῖσι . . προὔκειτο μέγας τρίπος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>312</span>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> metaph., <b class="b2">to be set before</b> one, <b class="b2">proposed</b>, <b class="b3">γνῶμαι τρεῖς προεκέατο</b> three opinions <b class="b2">were set forth</b>, <span class="bibl">Hdt.3.83</span>, cf. <span class="bibl">7.16</span>.α'; τοσούτων πέρι σκέψις πρόκειτα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>533e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>237c</span>; <b class="b3">π. τῷ συμβουλεύοντι σκοπὸς τὸ συμφέρον</b> <b class="b2">is proposed</b> as a mark, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1362a17</span>; <b class="b3">ἡ προκειμένη ξυμμαγία</b> the alliance <b class="b2">which naturally offers</b>, <span class="bibl">Th.1.35</span>; freq. of contests, πόνος τε καὶ ἀγὼν ἔσχατος ψυχῇ π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>247b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">La.</span>182a</span>; καταγέλαστον... ὃ πάλαι πρόκειται, τοῦτο πάλιν προτιθέναι <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>279d</span>; <b class="b2">to be extant</b>, προοίμια π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>722e</span>; freq. in part., <b class="b3">ὁ προκείμενος ἄεθλος</b> the task <b class="b2">set</b>, <span class="bibl">Hdt.1.126</span>, <span class="bibl">4.10</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 259</span>,<span class="bibl">755</span>; ἀγῶνος μεγίστου π. <span class="bibl">Hdt.9.60</span>; ἆθλα π. <span class="bibl">Lys.1.47</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.2</span>, etc.; τὸν π. πόνον <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1149</span>; ἔχειν ἔργον π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>407a</span>; <b class="b3">τὰ προκείμενα</b>, opp. <b class="b3">μέλλοντα</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1334</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>984</span>; so ξυμφορᾶς προκειμένης <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>551</span>; <b class="b3">τὸ π. ἐν τῷ λόγῳ</b> or <b class="b3">τὸ π</b>., <b class="b2">the question</b> under discussion, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>457d</span>, <span class="bibl"><span class="title">La.</span>184c</span>, etc.; <b class="b3">τὸ π. πρῆγμα</b> the matter <b class="b2">in hand</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.207</span>: impers., <b class="b3">περὶ σωτηρίας προκειμένου</b> <b class="b2">when the question is</b> concerning safety, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>401</span>; πρόκειται ἡμῖν ζητεῖν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Par.</span>54</span>, cf. <span class="bibl">D.H. <span class="title">Rh.</span>7.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">to be set forth, settled, prescribed, appointed</b>, ἔργων ὧν νόμοι πρόκεινται <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>865</span> (lyr.); π. σημήϊα <span class="bibl">Hdt.2.38</span>; <b class="b3">αἱ προκείμεναι ἡμέραι</b> the <b class="b2">prescribed</b> days, ib.<span class="bibl">87</span>; ὀγδώκοντα ἔτεα ξόης πλήρωμα ἀνδρὶ προκεῖσθαι <span class="bibl">Id.3.22</span>; ἀναγκαίη π. <span class="bibl">Id.1.11</span>; <b class="b3">τὸ θανεῖν . . πᾶσι πρόκειται</b> prob. in <span class="title">IG</span>12(1).146 (Rhodes); of laws, νόμους ὑπερβαίνουσα τοὺς π. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>481</span>; of punishments, στέρεσθαι κρατὸς ἦν προκείμενον <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 371</span>; φόνον π. δημόλευστον <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>36</span>; πολλῶν [ἁμαρτημάτων] θανάτου ζημίαι π. <span class="bibl">Th.3.45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">to be first stated</b>, οὐ πρόκειται τοῦ λόγου τὸ τί ἐστιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>142b24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">lie before, lie in front of</b>, c. gen., Αἴγυπτος προκειμένη τῆς ἐχομένης γῆς <b class="b2">projecting further than</b>, <span class="bibl">Hdt.2.12</span>, cf. <span class="bibl">4.99</span>; <b class="b3">ᾗ</b> (<b class="b3">ᾧ</b> codd.) <b class="b3">προὔκειτο μαστῶν περονίς</b> where <b class="b2">was set</b> a brooch <b class="b2">before</b> her breasts, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>925</span>; πρὸ τῶν ἀνθρώπων π. τὰ παραφράγματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>514b</span>; Ἐφέσου τεὰ τόξα πρόκειται <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>258</span>; οἱ προκείμενοι τῶν στοῶν πύργοι <span class="bibl">Plb.1.48.2</span>: abs., of a cape, island, etc., ἐν τῇ θαλάττῃ π. χωρίον <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.3</span>; τὰ προκείμενα τῆς χώρας ὄρη <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span> 3.5.27</span>; παρὰ ἤπειρον νῆσος π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ath.</span>2.13</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">bulge, project</b>, ἡ γαστὴρ πρόκειται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">precede</b>, <b class="b3">γράμμα π</b>. an <b class="b2">initial</b> letter, <span class="title">AP</span>11.426; <b class="b3">ἐν τοῖς π</b>. in the <b class="b2">preceding pages</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span> 138.4</span>; <b class="b3">ὡς πρόκειται</b> ib.<span class="bibl">32.17</span>, freq. in Pap., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>271.15</span> (i A. D.), etc.; <b class="b3">προκείμενον</b> a <b class="b2">preceding</b> word, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>39.25</span>, al.; <b class="b3">χρόνος ὁ προκείμενος</b> date <b class="b2">as above</b>, PTeb.397.34 (ii A. D.); <b class="b3">τοῦ π. ἔτους</b> in the <b class="b2">aforesaid</b> year, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>50.11</span> (ii B.C.); ἡ π. βοτάνη <b class="b2">above-mentioned</b>, PMag.Par.1.779, cf. Gal.12.455 (but <b class="b3">οἱ π. θεοί</b> <b class="b2">represented</b> on this monument, <span class="title">OGI</span>663.2 (Egypt, i A. D.)). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">τὸ π. αὐτοῦ μόριον</b> <b class="b2">from which it is derived</b> (<b class="b3">ὥς</b> from <b class="b3">ὅς</b>), <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>171.8</span>.</span>
|Definition=used as Pass. of <b class="b3">προτίθημι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be set before one</b>, <b class="b3">ὀνείαθ' ἑτοῖμα προκείμενα</b> the meats <b class="b2">laid</b> ready, <span class="bibl">Il.9.91</span>, al.; <b class="b3">π. δαίς, δεῖπνον</b>, <span class="bibl">Hdt.1.211</span>, <span class="bibl">5.105</span>; τὰ π. ἀγαθά <span class="bibl">Id.9.82</span>; <b class="b3">ἄρτοι προκείμενοι</b> <b class="b2">shew</b>-bread, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>39.18</span> (<span class="bibl">36</span>); <b class="b3">τράπεζα π</b>. ib.<span class="bibl">38.9</span> (<span class="bibl">37.10</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">lie exposed</b>, ὁρέω παιδίον προκείμενον <span class="bibl">Hdt.1.111</span>; of a tuft of wool, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>702</span>; <b class="b3">ἄτιμος ὧδε πρόκειμαι</b>, says Ajax of himself, <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>427</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span> 1179</span>; νομίζετε τὸν παῖδα τουτονὶ ἱκετηρίαν ὑμῖν προκεῖσθαι <span class="bibl">D.43.83</span>; esp. <b class="b2">lie dead</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>964</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1059</span>; <b class="b3">προκείμενον νέκυν</b> <b class="b2">laid out</b> for burial, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1012</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1101</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>537</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>474</span>, <span class="bibl">Antipho 6.34</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Luct.</span>12</span>; opp. <b class="b3">ἐξενεχθείς</b>, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>23</span> (also, <b class="b2">to be buried first</b>, IGRom.4.735 (Eumenia), <span class="title">MAMA</span>4.357 (ibid., iii A.D.)): metaph., <b class="b3">πρὸς ὕβριν π</b>. <b class="b2">to be exposed</b> to... <span class="bibl">D.S.33.15</span> (dub.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">to be set before</b> competitors, as the prize of a contest, τοῖσι . . προὔκειτο μέγας τρίπος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>312</span>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> metaph., <b class="b2">to be set before</b> one, <b class="b2">proposed</b>, <b class="b3">γνῶμαι τρεῖς προεκέατο</b> three opinions <b class="b2">were set forth</b>, <span class="bibl">Hdt.3.83</span>, cf. <span class="bibl">7.16</span>.α'; τοσούτων πέρι σκέψις πρόκειτα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>533e</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>237c</span>; <b class="b3">π. τῷ συμβουλεύοντι σκοπὸς τὸ συμφέρον</b> <b class="b2">is proposed</b> as a mark, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1362a17</span>; <b class="b3">ἡ προκειμένη ξυμμαγία</b> the alliance <b class="b2">which naturally offers</b>, <span class="bibl">Th.1.35</span>; freq. of contests, πόνος τε καὶ ἀγὼν ἔσχατος ψυχῇ π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>247b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">La.</span>182a</span>; καταγέλαστον... ὃ πάλαι πρόκειται, τοῦτο πάλιν προτιθέναι <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>279d</span>; <b class="b2">to be extant</b>, προοίμια π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>722e</span>; freq. in part., <b class="b3">ὁ προκείμενος ἄεθλος</b> the task <b class="b2">set</b>, <span class="bibl">Hdt.1.126</span>, <span class="bibl">4.10</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 259</span>,<span class="bibl">755</span>; ἀγῶνος μεγίστου π. <span class="bibl">Hdt.9.60</span>; ἆθλα π. <span class="bibl">Lys.1.47</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.2</span>, etc.; τὸν π. πόνον <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1149</span>; ἔχειν ἔργον π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>407a</span>; <b class="b3">τὰ προκείμενα</b>, opp. <b class="b3">μέλλοντα</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1334</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>984</span>; so ξυμφορᾶς προκειμένης <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>551</span>; <b class="b3">τὸ π. ἐν τῷ λόγῳ</b> or <b class="b3">τὸ π</b>., <b class="b2">the question</b> under discussion, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>457d</span>, <span class="bibl"><span class="title">La.</span>184c</span>, etc.; <b class="b3">τὸ π. πρῆγμα</b> the matter <b class="b2">in hand</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.207</span>: impers., <b class="b3">περὶ σωτηρίας προκειμένου</b> <b class="b2">when the question is</b> concerning safety, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>401</span>; πρόκειται ἡμῖν ζητεῖν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Par.</span>54</span>, cf. <span class="bibl">D.H. <span class="title">Rh.</span>7.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">to be set forth, settled, prescribed, appointed</b>, ἔργων ὧν νόμοι πρόκεινται <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>865</span> (lyr.); π. σημήϊα <span class="bibl">Hdt.2.38</span>; <b class="b3">αἱ προκείμεναι ἡμέραι</b> the <b class="b2">prescribed</b> days, ib.<span class="bibl">87</span>; ὀγδώκοντα ἔτεα ξόης πλήρωμα ἀνδρὶ προκεῖσθαι <span class="bibl">Id.3.22</span>; ἀναγκαίη π. <span class="bibl">Id.1.11</span>; <b class="b3">τὸ θανεῖν . . πᾶσι πρόκειται</b> prob. in <span class="title">IG</span>12(1).146 (Rhodes); of laws, νόμους ὑπερβαίνουσα τοὺς π. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>481</span>; of punishments, στέρεσθαι κρατὸς ἦν προκείμενον <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 371</span>; φόνον π. δημόλευστον <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>36</span>; πολλῶν [ἁμαρτημάτων] θανάτου ζημίαι π. <span class="bibl">Th.3.45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">to be first stated</b>, οὐ πρόκειται τοῦ λόγου τὸ τί ἐστιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>142b24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">lie before, lie in front of</b>, c. gen., Αἴγυπτος προκειμένη τῆς ἐχομένης γῆς <b class="b2">projecting further than</b>, <span class="bibl">Hdt.2.12</span>, cf. <span class="bibl">4.99</span>; <b class="b3">ᾗ</b> (<b class="b3">ᾧ</b> codd.) <b class="b3">προὔκειτο μαστῶν περονίς</b> where <b class="b2">was set</b> a brooch <b class="b2">before</b> her breasts, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>925</span>; πρὸ τῶν ἀνθρώπων π. τὰ παραφράγματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>514b</span>; Ἐφέσου τεὰ τόξα πρόκειται <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>258</span>; οἱ προκείμενοι τῶν στοῶν πύργοι <span class="bibl">Plb.1.48.2</span>: abs., of a cape, island, etc., ἐν τῇ θαλάττῃ π. χωρίον <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.3</span>; τὰ προκείμενα τῆς χώρας ὄρη <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span> 3.5.27</span>; παρὰ ἤπειρον νῆσος π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ath.</span>2.13</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">bulge, project</b>, ἡ γαστὴρ πρόκειται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">precede</b>, <b class="b3">γράμμα π</b>. an <b class="b2">initial</b> letter, <span class="title">AP</span>11.426; <b class="b3">ἐν τοῖς π</b>. in the <b class="b2">preceding pages</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span> 138.4</span>; <b class="b3">ὡς πρόκειται</b> ib.<span class="bibl">32.17</span>, freq. in Pap., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>271.15</span> (i A. D.), etc.; <b class="b3">προκείμενον</b> a <b class="b2">preceding</b> word, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>39.25</span>, al.; <b class="b3">χρόνος ὁ προκείμενος</b> date <b class="b2">as above</b>, PTeb.397.34 (ii A. D.); <b class="b3">τοῦ π. ἔτους</b> in the <b class="b2">aforesaid</b> year, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>50.11</span> (ii B.C.); ἡ π. βοτάνη <b class="b2">above-mentioned</b>, PMag.Par.1.779, cf. Gal.12.455 (but <b class="b3">οἱ π. θεοί</b> <b class="b2">represented</b> on this monument, <span class="title">OGI</span>663.2 (Egypt, i A. D.)). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">τὸ π. αὐτοῦ μόριον</b> <b class="b2">from which it is derived</b> (<b class="b3">ὥς</b> from <b class="b3">ὅς</b>), <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>171.8</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0729.png Seite 729]] (s. [[κεῖμαι]]), <b class="b2">vorliegen</b>, vor einem andern Gegenstande liegen; [[Αἴγυπτος]] προκειμένη τῆς ἐχομένης γῆς, Her. 2, 12; ἐν τῇ θαλάττῃ, sich ins Meer erstrecken, Xen. An. 6, 3, 3; οἱ προκείμενοι τῶν στοῶν πύργοι, Pol. 1, 48, 2, u. oft; übh. vor Augen liegen, da-, bereitliegen, wie bei Hom. oft ὀνείατα προκείμενα, die vorgesetzten Speisen; πρόκεισαι, du liegst hingestreckt da, Aesch. Spt. 948; vgl. [[ἡμεῖς]] ἂν προὐκείμεθ' αἰσχίστῳ μόρῳ, Soph. Ai. 1038; dah. von den Todten, κτίσον δὲ τῷ προκειμένῳ τάφον, Ant. 1088; so Ar. Av. 474 Eccl. 537; auch ᾡ [[χρυσήλατος]] προὔκειτο μαστῶν [[περονίς]], worin befestigt war, Soph. Tr. 921; [[παιδίον]] προκείμενον, vor aller Augen hingestellt, Her. 1, 111; u. übertr., γνῶμαι [[τρεῖς]] προεκέατο, drei Meinungen lagen vor, 3, 83. 7, 16; ἀγῶνος μεγίστου προκειμένου, 9, 60; τὰ προκείμενα ἀγαθά, die vorliegenden Güter, 9, 82; σημήϊα, vorgezeichnete, festgesetzte Kennzeichen, 2, 38; ἡμέραι, festgesetzte, bestimmte Tage, 2, 87; u. wie es hier eigtl. als perf. pass. dem [[προτίθημι]] entspricht, auch von Belohnungen und Kampfpreisen, die ausgesetzt sind, Hes. Sc. 312; ἆθλα, Plat. Rep. X, 608 c; ἀγὼν ψυχῆς πέρι πρόκειται, Eur. Or. 845; vgl. Plat. Phaedr. 247 b; Xen. Cyr. 2, 3, 2; vgl. noch Aesch. οὐδ' ἐστὶν ἄθλου [[τέρμα]] σοι προκείμενον; Prom. 257, wie μόχθων, 757, πᾶσι στέρεσθαι κρατὸς ἦν προκεί μενον, war als Strafe verhängt, Pers. 363; vgl. φόνον προκεῖσθαι δημόλευστον ἐν πόλει, Soph. Ant. 36; νόμοι πρόκεινται, O. R. 865; Ant. 477; aber τὰ νῦν δ' [[ἄτιμος]] ὧδε [[πρόκειμαι]] schließt sich an die ersten Beispiele, beschimpft bin ich so hingestellt, Ai. 422; εἴ τι πράσσει ν τῶν προκειμένων θέλεις, Eur. Rhes. 984; πρόκειται περὶ σωτηρίας, es liegt die Berathung vor über die Rettung, Ar. Eccl. 401; ἐπειδὴ σοὶ καὶ ἐμοὶ ὁ [[λόγος]] πρόκειται, Plat. Phaedr. 237 c; οἷς τοσούτων πέρι ὅσων ἡμῖν [[σκέψις]] πρόκειται, Rep. VII, 533 e; oft bei Folgdn τὸ προκείμενον, das, was vorliegt, der Gegenstand, von dem die Rede ist.
}}
}}

Revision as of 19:14, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόκειμαι Medium diacritics: πρόκειμαι Low diacritics: πρόκειμαι Capitals: ΠΡΟΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: prókeimai Transliteration B: prokeimai Transliteration C: prokeimai Beta Code: pro/keimai

English (LSJ)

used as Pass. of προτίθημι,

   A to be set before one, ὀνείαθ' ἑτοῖμα προκείμενα the meats laid ready, Il.9.91, al.; π. δαίς, δεῖπνον, Hdt.1.211, 5.105; τὰ π. ἀγαθά Id.9.82; ἄρτοι προκείμενοι shew-bread, LXX Ex.39.18 (36); τράπεζα π. ib.38.9 (37.10).    2 lie exposed, ὁρέω παιδίον προκείμενον Hdt.1.111; of a tuft of wool, S.Tr.702; ἄτιμος ὧδε πρόκειμαι, says Ajax of himself, Id.Aj.427 (lyr.), cf. E.Tr. 1179; νομίζετε τὸν παῖδα τουτονὶ ἱκετηρίαν ὑμῖν προκεῖσθαι D.43.83; esp. lie dead, A.Th.964 (lyr.), S.Aj.1059; προκείμενον νέκυν laid out for burial, E.Alc.1012, cf. S.Ant.1101, Ar.Ec.537, Av.474, Antipho 6.34, Luc.Luct.12; opp. ἐξενεχθείς, Lys.Fr.23 (also, to be buried first, IGRom.4.735 (Eumenia), MAMA4.357 (ibid., iii A.D.)): metaph., πρὸς ὕβριν π. to be exposed to... D.S.33.15 (dub.l.).    3 to be set before competitors, as the prize of a contest, τοῖσι . . προὔκειτο μέγας τρίπος Hes.Sc.312: hence,    b metaph., to be set before one, proposed, γνῶμαι τρεῖς προεκέατο three opinions were set forth, Hdt.3.83, cf. 7.16.α'; τοσούτων πέρι σκέψις πρόκειτα Pl.R.533e, cf. Phdr.237c; π. τῷ συμβουλεύοντι σκοπὸς τὸ συμφέρον is proposed as a mark, Arist. Rh.1362a17; ἡ προκειμένη ξυμμαγία the alliance which naturally offers, Th.1.35; freq. of contests, πόνος τε καὶ ἀγὼν ἔσχατος ψυχῇ π. Pl.Phdr.247b, cf.La.182a; καταγέλαστον... ὃ πάλαι πρόκειται, τοῦτο πάλιν προτιθέναι Id.Euthd.279d; to be extant, προοίμια π. Id.Lg.722e; freq. in part., ὁ προκείμενος ἄεθλος the task set, Hdt.1.126, 4.10, cf. A.Pr. 259,755; ἀγῶνος μεγίστου π. Hdt.9.60; ἆθλα π. Lys.1.47, X.Cyr.2.3.2, etc.; τὸν π. πόνον E.Alc.1149; ἔχειν ἔργον π. Pl.R.407a; τὰ προκείμενα, opp. μέλλοντα, S.Ant.1334, cf. E.Rh.984; so ξυμφορᾶς προκειμένης Id.Alc.551; τὸ π. ἐν τῷ λόγῳ or τὸ π., the question under discussion, Pl.Grg.457d, La.184c, etc.; τὸ π. πρῆγμα the matter in hand, Hdt. 1.207: impers., περὶ σωτηρίας προκειμένου when the question is concerning safety, Ar.Ec.401; πρόκειται ἡμῖν ζητεῖν Luc.Par.54, cf. D.H. Rh.7.5.    4 to be set forth, settled, prescribed, appointed, ἔργων ὧν νόμοι πρόκεινται S.OT865 (lyr.); π. σημήϊα Hdt.2.38; αἱ προκείμεναι ἡμέραι the prescribed days, ib.87; ὀγδώκοντα ἔτεα ξόης πλήρωμα ἀνδρὶ προκεῖσθαι Id.3.22; ἀναγκαίη π. Id.1.11; τὸ θανεῖν . . πᾶσι πρόκειται prob. in IG12(1).146 (Rhodes); of laws, νόμους ὑπερβαίνουσα τοὺς π. S.Ant.481; of punishments, στέρεσθαι κρατὸς ἦν προκείμενον A.Pers. 371; φόνον π. δημόλευστον S.Ant.36; πολλῶν [ἁμαρτημάτων] θανάτου ζημίαι π. Th.3.45.    5 to be first stated, οὐ πρόκειται τοῦ λόγου τὸ τί ἐστιν Arist.Top.142b24.    II lie before, lie in front of, c. gen., Αἴγυπτος προκειμένη τῆς ἐχομένης γῆς projecting further than, Hdt.2.12, cf. 4.99; ( codd.) προὔκειτο μαστῶν περονίς where was set a brooch before her breasts, S.Tr.925; πρὸ τῶν ἀνθρώπων π. τὰ παραφράγματα Pl.R.514b; Ἐφέσου τεὰ τόξα πρόκειται Call.Dian.258; οἱ προκείμενοι τῶν στοῶν πύργοι Plb.1.48.2: abs., of a cape, island, etc., ἐν τῇ θαλάττῃ π. χωρίον X.An.6.4.3; τὰ προκείμενα τῆς χώρας ὄρη Id.Mem. 3.5.27; παρὰ ἤπειρον νῆσος π. Id.Ath.2.13, etc.    2 bulge, project, ἡ γαστὴρ πρόκειται Hp.Mul.1.3.    III precede, γράμμα π. an initial letter, AP11.426; ἐν τοῖς π. in the preceding pages, A.D.Synt. 138.4; ὡς πρόκειται ib.32.17, freq. in Pap., POxy.271.15 (i A. D.), etc.; προκείμενον a preceding word, A.D.Pron.39.25, al.; χρόνος ὁ προκείμενος date as above, PTeb.397.34 (ii A. D.); τοῦ π. ἔτους in the aforesaid year, PAmh.50.11 (ii B.C.); ἡ π. βοτάνη above-mentioned, PMag.Par.1.779, cf. Gal.12.455 (but οἱ π. θεοί represented on this monument, OGI663.2 (Egypt, i A. D.)).    2 τὸ π. αὐτοῦ μόριον from which it is derived (ὥς from ὅς), A.D.Adv.171.8.

German (Pape)

[Seite 729] (s. κεῖμαι), vorliegen, vor einem andern Gegenstande liegen; Αἴγυπτος προκειμένη τῆς ἐχομένης γῆς, Her. 2, 12; ἐν τῇ θαλάττῃ, sich ins Meer erstrecken, Xen. An. 6, 3, 3; οἱ προκείμενοι τῶν στοῶν πύργοι, Pol. 1, 48, 2, u. oft; übh. vor Augen liegen, da-, bereitliegen, wie bei Hom. oft ὀνείατα προκείμενα, die vorgesetzten Speisen; πρόκεισαι, du liegst hingestreckt da, Aesch. Spt. 948; vgl. ἡμεῖς ἂν προὐκείμεθ' αἰσχίστῳ μόρῳ, Soph. Ai. 1038; dah. von den Todten, κτίσον δὲ τῷ προκειμένῳ τάφον, Ant. 1088; so Ar. Av. 474 Eccl. 537; auch ᾡ χρυσήλατος προὔκειτο μαστῶν περονίς, worin befestigt war, Soph. Tr. 921; παιδίον προκείμενον, vor aller Augen hingestellt, Her. 1, 111; u. übertr., γνῶμαι τρεῖς προεκέατο, drei Meinungen lagen vor, 3, 83. 7, 16; ἀγῶνος μεγίστου προκειμένου, 9, 60; τὰ προκείμενα ἀγαθά, die vorliegenden Güter, 9, 82; σημήϊα, vorgezeichnete, festgesetzte Kennzeichen, 2, 38; ἡμέραι, festgesetzte, bestimmte Tage, 2, 87; u. wie es hier eigtl. als perf. pass. dem προτίθημι entspricht, auch von Belohnungen und Kampfpreisen, die ausgesetzt sind, Hes. Sc. 312; ἆθλα, Plat. Rep. X, 608 c; ἀγὼν ψυχῆς πέρι πρόκειται, Eur. Or. 845; vgl. Plat. Phaedr. 247 b; Xen. Cyr. 2, 3, 2; vgl. noch Aesch. οὐδ' ἐστὶν ἄθλου τέρμα σοι προκείμενον; Prom. 257, wie μόχθων, 757, πᾶσι στέρεσθαι κρατὸς ἦν προκεί μενον, war als Strafe verhängt, Pers. 363; vgl. φόνον προκεῖσθαι δημόλευστον ἐν πόλει, Soph. Ant. 36; νόμοι πρόκεινται, O. R. 865; Ant. 477; aber τὰ νῦν δ' ἄτιμος ὧδε πρόκειμαι schließt sich an die ersten Beispiele, beschimpft bin ich so hingestellt, Ai. 422; εἴ τι πράσσει ν τῶν προκειμένων θέλεις, Eur. Rhes. 984; πρόκειται περὶ σωτηρίας, es liegt die Berathung vor über die Rettung, Ar. Eccl. 401; ἐπειδὴ σοὶ καὶ ἐμοὶ ὁ λόγος πρόκειται, Plat. Phaedr. 237 c; οἷς τοσούτων πέρι ὅσων ἡμῖν σκέψις πρόκειται, Rep. VII, 533 e; oft bei Folgdn τὸ προκείμενον, das, was vorliegt, der Gegenstand, von dem die Rede ist.