ἐνδιαθρύπτομαι: Difference between revisions
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
(big3_14) |
(11) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[comportarse con afectación]], [[mostrarse desdeñoso o indiferente]] μοι Theoc.3.36, τοῖς περὶ [[αὐτοῦ]] λόγοις Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.104, ἐπιτωθάζων τε καὶ ἐνδιαθρυπτόμενος burlándose y dándose aires</i> Procop.<i>Goth</i>.3.20.24.<br /><b class="num">2</b> tr. [[enervar]], [[corromper]], [[dejar exhausto]] (τοὺς ἐραστὰς) νεωτέραις ἀεὶ τῶν μίξεων ... ἐπιτεχνήσεσι Procop.<i>Arc</i>.9.15. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[comportarse con afectación]], [[mostrarse desdeñoso o indiferente]] μοι Theoc.3.36, τοῖς περὶ [[αὐτοῦ]] λόγοις Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.104, ἐπιτωθάζων τε καὶ ἐνδιαθρυπτόμενος burlándose y dándose aires</i> Procop.<i>Goth</i>.3.20.24.<br /><b class="num">2</b> tr. [[enervar]], [[corromper]], [[dejar exhausto]] (τοὺς ἐραστὰς) νεωτέραις ἀεὶ τῶν μίξεων ... ἐπιτεχνήσεσι Procop.<i>Arc</i>.9.15. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐνδιαθρύπτομαι]] (Α)<br />[[κάνω]] νάζια, καμώματα, [[τάχα]] ότι δεν [[θέλω]] [[κάτι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:08, 29 September 2017
English (LSJ)
A play the prude towards, τινί Theoc.3.36.
German (Pape)
[Seite 833] spröde thun gegen Jem., τινί, Theocr. 3, 36.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνδιαθρύπτομαι: κάμνω ἐρωτοτροπίας, καμώματα, «τσακίσματα», Τουρκ. «νάζια», τάν με καὶ ἁ Μέρμωνος ἐριθακὶς ἁ μελανόχρως αἰτεῖ, καὶ δωσῶ οἱ, ἐπεὶ τύ μοι ἐνδιαθρύπτῃ Θεόκρ. 3. 36.
French (Bailly abrégé)
faire le dédaigneux envers, τινι.
Étymologie: ἐν, διαθρύπτω.
Spanish (DGE)
1 comportarse con afectación, mostrarse desdeñoso o indiferente μοι Theoc.3.36, τοῖς περὶ αὐτοῦ λόγοις Gr.Nyss.Eun.1.104, ἐπιτωθάζων τε καὶ ἐνδιαθρυπτόμενος burlándose y dándose aires Procop.Goth.3.20.24.
2 tr. enervar, corromper, dejar exhausto (τοὺς ἐραστὰς) νεωτέραις ἀεὶ τῶν μίξεων ... ἐπιτεχνήσεσι Procop.Arc.9.15.
Greek Monolingual
ἐνδιαθρύπτομαι (Α)
κάνω νάζια, καμώματα, τάχα ότι δεν θέλω κάτι.