ἐκπόρθησις: Difference between revisions
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(big3_14b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekporthisis | |Transliteration C=ekporthisis | ||
|Beta Code=e)kpo/rqhsis | |Beta Code=e)kpo/rqhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sacking]], [[wasting]], <span class="bibl">Str.9.1.17</span>, <span class="bibl">Ph.2.122</span>, <span class="bibl">Onos.42.23</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:25, 30 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A sacking, wasting, Str.9.1.17, Ph.2.122, Onos.42.23.
German (Pape)
[Seite 776] ἡ, die Verwüstung, Zerstörung, Strab. IX p. 396.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπόρθησις: -εως, ἡ, ἅλωσις, λαφυραγώγησις, Στράβων 396.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
saqueo c. gen. obj. ἡ ὑπὸ τῶν Διοσκούρων ἐ. αὐτῆς (Ἄφιδνας) Str.9.1.17, cf. 13.3.1, Ph.2.122, Onas.42.23, Thdt.M.81.869B.