ἐνδυναμόω: Difference between revisions

From LSJ

ἤ με φίλει καθαρὸν θέμενος νόον, ἤ μ' ἀποειπών ἐχθαιρ' ἀμφαδίην νεῖκος ἀειράμενος → either love me with a pure heart, or reject and hate me, and openly pick a fight

Source
(big3_14)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. obj. de pers. o personif. [[fortalecer]], [[animar]] πνεῦμα κυρίου ἐνεδυνάμωσεν τὸν Γεδεων LXX <i>Id</i>.6.34B, χάριν ἔχω τῷ ἐνδυναμώσαντί με Χριστῷ estoy agradecido al que me dio la fuerza, a Cristo</i> 1<i>Ep.Ti</i>.1.12, cf. <i>Ep.Phil</i>.4.13, Manes 41.8, <i>Corp.Herm</i>.1.32, Doroth.<i>Vis</i>.186, <i>Mart.Andr.Pr</i>.15.9, τὰς ψυχὰς <i>A.Thom.A</i> 10, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.62.4, c. compl. instrum. ἐνδυνάμωσον κἀμὲ τῇ σῇ σοφίᾳ <i>A.Phil</i>.3.4.<br /><b class="num">2</b> c. inf. [[favorecer]], [[permitir]] οὐ τῆς φύσεως αὐτῶν ταῦτα δρᾶν ἐνδυναμούσης no permitiéndoles su naturaleza hacer esas cosas</i> Philost.<i>HE</i> 12.10, ἐνδυναμώσεις φροντίσαι τῆς [[ἐμαυτοῦ]] σωτηρίας Ephr.Syr.1.187D.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[fortalecerse]], [[robustecerse]], [[cobrar fuerza]]<br /><b class="num">a)</b> en sent. fís. ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας se recuperaron de la enfermedad</i> Ath.Al.M.28.772A, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.8.7.11, τὰ σώματα ἡμῶν ... ταῖς ... τροφαῖς ἐνδυναμοῦνται Basil.M.30.280C, ὅλα τὰ μέλη Mac.Aeg.<i>Hom</i>.27.12, de inanimados ἡ γῆ ἡ [[ἄψυχος]] ... ἐνεδυναμώθη τῷ θελήματι τοῦ θεοῦ Chrys.M.59.149;<br /><b class="num">b)</b> en sent. moral y relig., c. compl. instr. ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει se fortaleció gracias a la fe</i>, <i>Ep.Rom</i>.4.20, πρεσβίαις τῶν ... ἀποστόλων ἐνεδυναμόθη (<i>sic</i>) τὸ αὐτὸ φιλιακό(ν) por la intercesión de los apóstoles se fortaleció la misma cofradía</i>, <i>SEG</i> 37.1275.2 (Cilicia V/VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[corroborar]], [[confirmar]] c. ac. de rel. ἐνδυναμοῦται δὲ οἷον πλησιάσαν τῷ ὅλῳ el teorema se refuerza en la medida en que está próximo al (conocimiento) total</i> Plot.4.9.5.
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. obj. de pers. o personif. [[fortalecer]], [[animar]] πνεῦμα κυρίου ἐνεδυνάμωσεν τὸν Γεδεων LXX <i>Id</i>.6.34B, χάριν ἔχω τῷ ἐνδυναμώσαντί με Χριστῷ estoy agradecido al que me dio la fuerza, a Cristo</i> 1<i>Ep.Ti</i>.1.12, cf. <i>Ep.Phil</i>.4.13, Manes 41.8, <i>Corp.Herm</i>.1.32, Doroth.<i>Vis</i>.186, <i>Mart.Andr.Pr</i>.15.9, τὰς ψυχὰς <i>A.Thom.A</i> 10, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.62.4, c. compl. instrum. ἐνδυνάμωσον κἀμὲ τῇ σῇ σοφίᾳ <i>A.Phil</i>.3.4.<br /><b class="num">2</b> c. inf. [[favorecer]], [[permitir]] οὐ τῆς φύσεως αὐτῶν ταῦτα δρᾶν ἐνδυναμούσης no permitiéndoles su naturaleza hacer esas cosas</i> Philost.<i>HE</i> 12.10, ἐνδυναμώσεις φροντίσαι τῆς [[ἐμαυτοῦ]] σωτηρίας Ephr.Syr.1.187D.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[fortalecerse]], [[robustecerse]], [[cobrar fuerza]]<br /><b class="num">a)</b> en sent. fís. ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας se recuperaron de la enfermedad</i> Ath.Al.M.28.772A, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.8.7.11, τὰ σώματα ἡμῶν ... ταῖς ... τροφαῖς ἐνδυναμοῦνται Basil.M.30.280C, ὅλα τὰ μέλη Mac.Aeg.<i>Hom</i>.27.12, de inanimados ἡ γῆ ἡ [[ἄψυχος]] ... ἐνεδυναμώθη τῷ θελήματι τοῦ θεοῦ Chrys.M.59.149;<br /><b class="num">b)</b> en sent. moral y relig., c. compl. instr. ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει se fortaleció gracias a la fe</i>, <i>Ep.Rom</i>.4.20, πρεσβίαις τῶν ... ἀποστόλων ἐνεδυναμόθη (<i>sic</i>) τὸ αὐτὸ φιλιακό(ν) por la intercesión de los apóstoles se fortaleció la misma cofradía</i>, <i>SEG</i> 37.1275.2 (Cilicia V/VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[corroborar]], [[confirmar]] c. ac. de rel. ἐνδυναμοῦται δὲ οἷον πλησιάσαν τῷ ὅλῳ el teorema se refuerza en la medida en que está próximo al (conocimiento) total</i> Plot.4.9.5.
}}
{{StrongGR
|strgr=from ἐν and [[δυναμόω]]; to [[empower]]: [[enable]], ([[increase]] in) [[strength]](-en), be ([[make]]) [[strong]].
}}
}}

Revision as of 17:50, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδυνᾰμόω Medium diacritics: ἐνδυναμόω Low diacritics: ενδυναμόω Capitals: ΕΝΔΥΝΑΜΟΩ
Transliteration A: endynamóō Transliteration B: endynamoō Transliteration C: endynamoo Beta Code: e)ndunamo/w

English (LSJ)

   A strengthen, confirm, LXXJd.6.34, 1 Ep.Ti.1.12, al.:—Pass., ἐπὶ τῇ ματαιότητι LXXPs.51(52).9; τῇ πίστει Ep.Rom.4.20, al.    II endow with vitality, in Pass., metaph. of scientific theorems, Plot.4.9.5.

German (Pape)

[Seite 836] stärken, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδυνᾰμόω: ἐνισχύω, ἰσχυροποιῶ, ἐνδυναμώνω, τῷ ἐνδυναμοῦντί με Χριστῷ πρὸς Τιμ. Α΄ Ἐπιστ. α΄ 12, κ. ἀλλ. - Παθ. ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει πρὸς Ρωμ. Ἐπιστ. δ΄ 20.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre fort ou puissant ; Pass. se fortifier dans (sa vanité).
Étymologie: ἐν, δυναμόω.

Spanish (DGE)

I tr.
1 c. obj. de pers. o personif. fortalecer, animar πνεῦμα κυρίου ἐνεδυνάμωσεν τὸν Γεδεων LXX Id.6.34B, χάριν ἔχω τῷ ἐνδυναμώσαντί με Χριστῷ estoy agradecido al que me dio la fuerza, a Cristo 1Ep.Ti.1.12, cf. Ep.Phil.4.13, Manes 41.8, Corp.Herm.1.32, Doroth.Vis.186, Mart.Andr.Pr.15.9, τὰς ψυχὰς A.Thom.A 10, cf. Epiph.Const.Haer.69.62.4, c. compl. instrum. ἐνδυνάμωσον κἀμὲ τῇ σῇ σοφίᾳ A.Phil.3.4.
2 c. inf. favorecer, permitir οὐ τῆς φύσεως αὐτῶν ταῦτα δρᾶν ἐνδυναμούσης no permitiéndoles su naturaleza hacer esas cosas Philost.HE 12.10, ἐνδυναμώσεις φροντίσαι τῆς ἐμαυτοῦ σωτηρίας Ephr.Syr.1.187D.
II intr., en v. med.-pas.
1 fortalecerse, robustecerse, cobrar fuerza
a) en sent. fís. ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας se recuperaron de la enfermedad Ath.Al.M.28.772A, cf. Hsch.H.Hom.8.7.11, τὰ σώματα ἡμῶν ... ταῖς ... τροφαῖς ἐνδυναμοῦνται Basil.M.30.280C, ὅλα τὰ μέλη Mac.Aeg.Hom.27.12, de inanimados ἡ γῆ ἡ ἄψυχος ... ἐνεδυναμώθη τῷ θελήματι τοῦ θεοῦ Chrys.M.59.149;
b) en sent. moral y relig., c. compl. instr. ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει se fortaleció gracias a la fe, Ep.Rom.4.20, πρεσβίαις τῶν ... ἀποστόλων ἐνεδυναμόθη (sic) τὸ αὐτὸ φιλιακό(ν) por la intercesión de los apóstoles se fortaleció la misma cofradía, SEG 37.1275.2 (Cilicia V/VI d.C.).
2 corroborar, confirmar c. ac. de rel. ἐνδυναμοῦται δὲ οἷον πλησιάσαν τῷ ὅλῳ el teorema se refuerza en la medida en que está próximo al (conocimiento) total Plot.4.9.5.

English (Strong)

from ἐν and δυναμόω; to empower: enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.