ἐλλεδανός: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
(big3_14b) |
(11) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. -οῖσι <i>Il</i>.18.553]<br />agr. [[vencejo]] c. el que se atan las gavillas, plu. ἐν ἐλλεδανοῖσι δέοντο <i>Il</i>.l.c., cf. <i>h.Cer</i>.456, Hes.<i>Sc</i>.291. | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. -οῖσι <i>Il</i>.18.553]<br />agr. [[vencejo]] c. el que se atan las gavillas, plu. ἐν ἐλλεδανοῖσι δέοντο <i>Il</i>.l.c., cf. <i>h.Cer</i>.456, Hes.<i>Sc</i>.291. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐλλεδανός]], ο (Α)<br />[[δεσμός]] με τον οποίο έδεναν τα δεμάτια τών σπαρτών. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:07, 29 September 2017
English (LSJ)
ὁ,
A band for binding corn-sheaves, in pl., Il.18.553, h.Cer. 456, Hes.Sc.291: sg., in Suid.
English (Autenrieth)
(εἴλω): straw band for bundles of grain, Il. 18.553†.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
• Morfología: [plu. dat. -οῖσι Il.18.553]
agr. vencejo c. el que se atan las gavillas, plu. ἐν ἐλλεδανοῖσι δέοντο Il.l.c., cf. h.Cer.456, Hes.Sc.291.
Greek Monolingual
ἐλλεδανός, ο (Α)
δεσμός με τον οποίο έδεναν τα δεμάτια τών σπαρτών.