ῥαδινός: Difference between revisions

From LSJ

Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht

Menander, Monostichoi, 88
(11)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=r(adino/s
|Beta Code=r(adino/s
|Definition=ή, όν, Aeol. βράδῐνος [<b class="b3">ᾰ], α, ον</b>, poet. Adj. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slender, taper</b>, ἱμάσθλη <span class="bibl">Il.23.583</span>; ἄκοντες <span class="bibl">Stesich.53</span>; κίονες Ibyc.58; of plants, ὄρπαξ Sapph.104; φοῖνιξ <span class="bibl">Thgn.6</span>; κυπάρισσοι <span class="bibl">Theoc.11.45</span>, <span class="bibl">27.46</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the limbs or body, <b class="b2">taper, slim, slender</b>, πόδες <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>183</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>195</span>; χεῖρες <span class="bibl">Thgn.1002</span>, cf. <span class="title">Ath.Mitt.</span>17.272 (Athens, ii A.D.); μηροί <span class="bibl">Anacr. 66</span>; πῶλοι <span class="bibl">Id.165</span> (unless in signf. <span class="bibl">3</span>); βραδίναν Ἀφροδίταν Sapph.90; παῖς <span class="bibl">Theoc.10.24</span>; σώματα <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.5</span>; ῥ. τῷ μήκει τοῦ σώματος Plu.2.723d; of the neck, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.8</span>; τράχηλος <span class="title">AP</span>5.131 (Phld.); <b class="b3">πτέρυγες</b> (of a cicada) ib.<span class="bibl">7.200</span> (Nic.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">soft, tender</b>, <b class="b3">ῥαδινῇ τῇ κόμῃ</b>, of ivy, <span class="bibl">Ach.Tat.1.15</span>; δέρμα προβάτου ὡς ὅτι ῥαδινώτατον <span class="bibl">Id.3.21</span>: metaph., <b class="b2">tender</b> or <b class="b2">mobile</b>, ὄσσε <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>401</span> (lyr.); and the Gramm. (Sch.A. l.c.) give <b class="b3">εὐκίνητος</b> among other interpretations.</span>
|Definition=ή, όν, Aeol. βράδῐνος [<b class="b3">ᾰ], α, ον</b>, poet. Adj. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slender, taper</b>, ἱμάσθλη <span class="bibl">Il.23.583</span>; ἄκοντες <span class="bibl">Stesich.53</span>; κίονες Ibyc.58; of plants, ὄρπαξ Sapph.104; φοῖνιξ <span class="bibl">Thgn.6</span>; κυπάρισσοι <span class="bibl">Theoc.11.45</span>, <span class="bibl">27.46</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of the limbs or body, <b class="b2">taper, slim, slender</b>, πόδες <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>183</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>195</span>; χεῖρες <span class="bibl">Thgn.1002</span>, cf. <span class="title">Ath.Mitt.</span>17.272 (Athens, ii A.D.); μηροί <span class="bibl">Anacr. 66</span>; πῶλοι <span class="bibl">Id.165</span> (unless in signf. <span class="bibl">3</span>); βραδίναν Ἀφροδίταν Sapph.90; παῖς <span class="bibl">Theoc.10.24</span>; σώματα <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.5</span>; ῥ. τῷ μήκει τοῦ σώματος Plu.2.723d; of the neck, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.8</span>; τράχηλος <span class="title">AP</span>5.131 (Phld.); <b class="b3">πτέρυγες</b> (of a cicada) ib.<span class="bibl">7.200</span> (Nic.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">soft, tender</b>, <b class="b3">ῥαδινῇ τῇ κόμῃ</b>, of ivy, <span class="bibl">Ach.Tat.1.15</span>; δέρμα προβάτου ὡς ὅτι ῥαδινώτατον <span class="bibl">Id.3.21</span>: metaph., <b class="b2">tender</b> or <b class="b2">mobile</b>, ὄσσε <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>401</span> (lyr.); and the Gramm. (Sch.A. l.c.) give <b class="b3">εὐκίνητος</b> among other interpretations.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0831.png Seite 831]] äol. [[βραδινός]], schwank, schlank; [[ἱμάσθλη]], die schwanke Gerte od. Peitsche, Il. 23, 583 (nach Apoll. L. H. παρὰ τὸ ῥᾳδίως δονεῖσθαι, s. unten); πόδες, flinke, leicht bewegliche Füße, h. Cer. 183 Hes. Th. 195, die B. A. 6, 26 erkl. werden ὀρθοὶ καὶ ἁπαλοί, ἢ εὖ πεφυκότες, zu allgemein; χεῖρες, seine, flinke od. zierliche Hände, Theogn. 6. Nach Schol. Ap. Rh. 3, 106 brauchte es Anacr. ἐπὶ τάχους, ῥαδινοὶ πῶλοι, Ibyc. ἐπὶ τῶν τὸν οὐρανὸν βασταζόντων κιόνων ἀντὶ τοῦ εὐμεγέθεις, schlanke Säulen, u. Stesichor. ἐπὶ τοῦ εὐτόνου, ἄκοντας ῥαδινούς; die VLL. erkl. [[λεπτός]], [[ἰσχνός]]; Aesch. ῥαδινὸν λειβομένα [[ῥέος]], Prom. 399, von Thränen; übh. schlank, aufgeschossen, dünn, zart, vom menschlichen Körper u. einzelnen Theilen desselben, wie von Pflanzen; [[παῖς]], Theocr. 10, 24; κυπάρισσοι, 11, 45; [[ῥίζα]], Nic. Ther. 545; so Xen. τροφὴ σώματα ῥαδινὰ ποιοῦσα, Lac. 2, 6, im Ggstz von διαπλατύνουσα; u. Plut. ῥαδινὸν τῷ μήκει τοῦ σώματος, Symp. 8, 4, 1. Bes. von der Aphrodite u. von Mädchen, Agath. 14. 15. 20 (V, 218. 220. 282), u. öfter in der Anth., wo auch Dionysos so heißt, Hymn. (IX, 524, 14); auch mit tadelndem Nebenbegriffe des Weichlichen, Schwächlichen. – [Die Ableitung von [[ῥᾴδιος]] hat wegen der Kürze des α große Bedenklichkeiten, weshalb man an [[κραδαίνω]] u. ä., auch [[βράζω]], [[βράσσω]] gedacht hat, so daß schwanken, bewegen die Grundbedeutung wäre.]
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰδῐνός Medium diacritics: ῥαδινός Low diacritics: ραδινός Capitals: ΡΑΔΙΝΟΣ
Transliteration A: rhadinós Transliteration B: rhadinos Transliteration C: radinos Beta Code: r(adino/s

English (LSJ)

ή, όν, Aeol. βράδῐνος [ᾰ], α, ον, poet. Adj.

   A slender, taper, ἱμάσθλη Il.23.583; ἄκοντες Stesich.53; κίονες Ibyc.58; of plants, ὄρπαξ Sapph.104; φοῖνιξ Thgn.6; κυπάρισσοι Theoc.11.45, 27.46.    2 of the limbs or body, taper, slim, slender, πόδες h.Cer.183, Hes.Th.195; χεῖρες Thgn.1002, cf. Ath.Mitt.17.272 (Athens, ii A.D.); μηροί Anacr. 66; πῶλοι Id.165 (unless in signf. 3); βραδίναν Ἀφροδίταν Sapph.90; παῖς Theoc.10.24; σώματα X.Lac.2.5; ῥ. τῷ μήκει τοῦ σώματος Plu.2.723d; of the neck, Aret.SD1.8; τράχηλος AP5.131 (Phld.); πτέρυγες (of a cicada) ib.7.200 (Nic.).    3 generally, soft, tender, ῥαδινῇ τῇ κόμῃ, of ivy, Ach.Tat.1.15; δέρμα προβάτου ὡς ὅτι ῥαδινώτατον Id.3.21: metaph., tender or mobile, ὄσσε A.Pr.401 (lyr.); and the Gramm. (Sch.A. l.c.) give εὐκίνητος among other interpretations.

German (Pape)

[Seite 831] äol. βραδινός, schwank, schlank; ἱμάσθλη, die schwanke Gerte od. Peitsche, Il. 23, 583 (nach Apoll. L. H. παρὰ τὸ ῥᾳδίως δονεῖσθαι, s. unten); πόδες, flinke, leicht bewegliche Füße, h. Cer. 183 Hes. Th. 195, die B. A. 6, 26 erkl. werden ὀρθοὶ καὶ ἁπαλοί, ἢ εὖ πεφυκότες, zu allgemein; χεῖρες, seine, flinke od. zierliche Hände, Theogn. 6. Nach Schol. Ap. Rh. 3, 106 brauchte es Anacr. ἐπὶ τάχους, ῥαδινοὶ πῶλοι, Ibyc. ἐπὶ τῶν τὸν οὐρανὸν βασταζόντων κιόνων ἀντὶ τοῦ εὐμεγέθεις, schlanke Säulen, u. Stesichor. ἐπὶ τοῦ εὐτόνου, ἄκοντας ῥαδινούς; die VLL. erkl. λεπτός, ἰσχνός; Aesch. ῥαδινὸν λειβομένα ῥέος, Prom. 399, von Thränen; übh. schlank, aufgeschossen, dünn, zart, vom menschlichen Körper u. einzelnen Theilen desselben, wie von Pflanzen; παῖς, Theocr. 10, 24; κυπάρισσοι, 11, 45; ῥίζα, Nic. Ther. 545; so Xen. τροφὴ σώματα ῥαδινὰ ποιοῦσα, Lac. 2, 6, im Ggstz von διαπλατύνουσα; u. Plut. ῥαδινὸν τῷ μήκει τοῦ σώματος, Symp. 8, 4, 1. Bes. von der Aphrodite u. von Mädchen, Agath. 14. 15. 20 (V, 218. 220. 282), u. öfter in der Anth., wo auch Dionysos so heißt, Hymn. (IX, 524, 14); auch mit tadelndem Nebenbegriffe des Weichlichen, Schwächlichen. – [Die Ableitung von ῥᾴδιος hat wegen der Kürze des α große Bedenklichkeiten, weshalb man an κραδαίνω u. ä., auch βράζω, βράσσω gedacht hat, so daß schwanken, bewegen die Grundbedeutung wäre.]